"çocukluğumuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • طفولتنا
        
    • طفولة
        
    • نشأنا
        
    Çocukluğumuz hakında dediğinde biraz tedirgin olduğumu itiraf ediyorum. Open Subtitles و لكنني اعترف عندما أخبرتني أنها عن طفولتنا أحسست
    Çocukluğumuz hakında dediğinde biraz tedirgin olduğumu itiraf ediyorum. Open Subtitles و لكنني اعترف عندما أخبرتني أنها عن طفولتنا أحسست
    Boktan Çocukluğumuz her ilişkinde kendini gösteriyor. Open Subtitles طفولتنا المقيتة لعبت دورًا في كلّ علاقةٍ مررتِ بها.
    Kız kardeşim bir gemi. Çocukluğumuz zorlu geçti. Open Subtitles حسناً , أختى السفينة كان عندنا عقد طفولة
    Çocukluğumuz orada geçti, Kayla orada dünyaya geldi. Open Subtitles أعني، لقد نشأنا هناك و (كايلا) ولدت هناك
    Çocukluğumuz o yolculuğu planlamakla geçti. Open Subtitles -أراهن أننا أقضينا نصف طفولتنا فى هذه الرحلة
    O bir numaralı yataktı. Çocukluğumuz boyunca hasta biri oldu. Open Subtitles لقد كانت مريضة دائماً, طوال طفولتنا
    Conrad Çocukluğumuz boyunca onu sırtından bıçakladığımı ve özel muamele gördüğümü düşünüyor. Open Subtitles يعتقد "كونريد" أني كنت أعامله بحقارة طوال فترة طفولتنا وأني كنت أحضى بمعاملة خاصة
    Ayrıca Çocukluğumuz ve ailelerimiz hakkında çok keyifli bir sohbetimiz olmuştu. Open Subtitles "وخضنا محادثة رائعة حول طفولتنا وآبائنا".
    Kulubeyi seviyorum ben. Kulube bizim Çocukluğumuz ya. Open Subtitles أنا أحب الكوخ، الكوخ هو طفولتنا
    Bir bölümü Çocukluğumuz hakkında. Open Subtitles جزء منها يعتمد على طفولتنا
    Bir bölümü Çocukluğumuz hakkında. Open Subtitles جزء منها يعتمد على طفولتنا
    Çocukluğumuz dışında pek bir şeyden bahsetmiyor. Open Subtitles لا يتكلّم سوى عن طفولتنا -هذيان ؟
    Çocukluğumuz çok farklıydı. Open Subtitles طفولتنا كانت مختلفة للغاية
    Çocukluğumuz geçti burada be Suat. Open Subtitles "لقد قضينا طفولتنا هناك "سوات
    Babanla benim, Çocukluğumuz olmadı. Open Subtitles لم نحصل أنا ووالدكِ على طفولة مطلقاً
    Ama Çocukluğumuz çok farklı geçti. Open Subtitles ...ولكننا كان لدينا طفولة مختلفة جداً
    Hank'le ne zamandan beri arkadaşsınız? Çocukluğumuz beraber geçti. Open Subtitles نشأنا معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more