"çok küçük" - Translation from Turkish to Arabic

    • صغيرة جداً
        
    • صغيرة جدا
        
    • صغيرة جدًا
        
    • صغيرا جدا
        
    • صغيراً جداً
        
    • صغير جدا
        
    • الصغر
        
    • الصغير جداً
        
    • صغيرةٌ جداً
        
    • صغيره جداً
        
    • صغيرٌ جداً
        
    • صغيرٌ للغاية
        
    • صغيره جدا
        
    • صغير جداً
        
    • صغيرة للغاية
        
    Tüm bu gördüğünüz çok küçük bir kum tanesi. TED هذه حبة صغيرة جداً من الرمل، هذا الشيء كله.
    Tapirler çok küçük, izole, birbirinden kopuk popülasyonlar olarak yaşarlar. TED وتوجد حيوانات التابير في مناطق صغيرة جدا منعزلة وغير متصلة
    Eğer benim gibi bir şeyseniz, geceleri ısmarladıklarınızı atmak için çöp tenekesi çok küçük değil mi? TED إذا كنتم مثلي، فسلة المهملات صغيرة جدًا لكمية الوجبات الجاهزة التي تشترونها كل ليلة، أليس كذلك؟
    Eğer baskılama indeksi çok çok küçük bir rakamsa, baskılanmış olma ihtimaliniz çok yüksektir. TED إن كان مؤشر القمع صغيرا جدا للغاية، بعد ذلك قد تكون أنت ذاتك تحت القمع.
    Bu şaseyi serbest hale getirdi, yani bu aracı, çok küçük bir kullanma alanı yaratmak için katlayabilirsiniz. TED هذا يجعل من الهيكل غير مرتبطا، لذا يمكن عمل أشياء مثل الطي، يمكنك طي هذه المركبة الصغيرة لتحتل حيزا صغيراً جداً.
    Yukarı eyaletler çok büyük. O ise çok küçük. Farkı sen hesapla. Open Subtitles إن الريف كبير جدا ، و هو صغير جدا يصعب البحث عليه
    Biliyorum çok küçük ya da bir hücreli olan şeyin güçlü bir şey yapmasına inanması zor, ama yapabilirler. TED اعلم أن ذلك أمر صعب تصديقة أن شيئ بهذا الصغر او يحوي خلية واحده فقط يمكنه عمل شيء بمنتهى القوة، ولكنهم يستطيعون.
    Sadece çok küçük ve böylesine küçük nöronlarla bilgi işlemeye çalışmanın pek çok biofiziksel güçlüğü var. TED ولكنها صغيرة جداً وتحتوي على الكثير من التحديات الفيزيائية الحيوية تحاول أن تحسب المعلومات بخلايا عصبية صغيرة جداً.
    O zamanlar sadece birkaç kişiden oluşan çok... ...küçük bir örgüt olarak bu meseleyi nasıl... ...ele alacağımızı düşünmeye başlamaya çalışmak bile... ...büyük bir zorluktu. TED وبالنسبة لما كان ثم منظمة صغيرة جداً من مجرد عدد قليل من الناس، يحاول حتى البدء في التفكير كيف يمكن معالجة التي وكان تحديا هائلا.
    Belki de bu aralarındaki en büyük gruptur. Ve bir de çok küçük bir grup vardır. TED وهذه على الأغلب هي المجموعة الأكبر على الاطلاق وهنالك مجموعة صغيرة جداً
    Fotoelektrik aerosol sensöre çok küçük bir örnek koyarsam hem örneği kaybederim hem de düzgün bir sonuç alamam. Open Subtitles لقد وجدت عينات صغيرة جدا بواسطة الكاشف الهوائي الضوئي وأنا على وشك فقد العينيات وعدم الحصول على جواب واضح
    Fena halde ayak kokan Limburger peynirinden çok küçük bir parça alarak Afrika sıtmalı sivrisineklerini çekmeyi denedik. TED حاولنا، بقطعة صغيرة جدا من جبن ليمبورجر، و التى رائحتها كريهة كرائحة الأقدام، لجذب بعوض الملاريا الأفريقي.
    Ve ne zaman, burada kırmızıyla işaretli olan neokorteksindeki belli, çok küçük noktaları uyarsalar, kız gülmeye başlıyordu. TED وحين نشطوا، نقطة صغيرة جدًا معينة على قشرتها المخية الجديدة، متضحة هنا بالأحمر، كانت تضحك.
    Hücreler dondurulduğu zaman çok küçük moleküler hareketler oluşuyor ve yayılma pratik olarak duruyor. TED شاهد، إذا كانت الخلايا متجمدة، فهناك حركة صغيرة جدًا للجزيئات، ويتوقف الانتشار عمليًا.
    Bu, ölçeğin bölünmesidir, çünkü çok küçük olan geleneksel şirket ölçeğinin yerini alabilir. TED هذا تجزيئ حجمي لأن شيء صغيرا جدا يمكن أن يكون بديلا للشركات التقليدية الضخمة.
    Buradaki tüm örnek boyutun yaklaşık bir milimetre kübü ve size bunun çok ama çok küçük bir parçasını gösteriyorum. TED حجم العينة الكاملة هنا حوالي ميليميتر مكعب واحد، هنا أريكم جزءاً صغيراً جداً جداً منها.
    Biliyorsun, George, bu işin çok küçük bir kısmı. çok küçük. Open Subtitles جورج.انت تعرف ان هذا جزء صغير من العملية جزء صغير جدا
    Ayrıca elektronlar, nötrino adında, yüksüz ve çok küçük kütlede nötr çiftlerine sahip. TED ولكن للالكترونات شريك محايد يسمى نيترينو.. بدون شحنة كهربائية وكتلة متناهية الصغر.
    Deneyin anahtarı bu. Yörünge bana çok küçük bir yarıçaptaki kütleyi veriyor. TED و لكنه المفتاح لتلك التجربة. يخبرني المدار كم من الكتلة داخل القطر الصغير جداً
    Benim büyük fikrim çok çok küçük bir fikir. Bu fikir şu an içimizde atıl duran milyarlarca fikri canlandırabilir. TED إن فكرتي الكبيرة هي فكرة صغيرةٌ جداً جدً ولكن بإمكانها ان تفتح المجال لمليارات الافكار الكبيرة والتي هي مأسورة في داخلنا
    Bir erkek arkadaş için daha yaşın çok küçük. Open Subtitles أنتِ صغيره جداً أيضاً لأن يكون لديك صديق.
    Reklamcılık çok küçük bir dünyadır, ...ve bir sekreter kızın, ...birinci gününde itibarını zedelemek gibi bir şey yaparsan, ...o dünyayı daha da küçültürsün. Open Subtitles الإعلام عالم صغيرٌ جداً وعندما تفعل شيئاً كـ تدمير سمعة موظفّة من قسم السكرتاريـة في يومها الأول
    Dıştan hissedilmiyor. Henüz çok küçük oğlan. Open Subtitles لا تستطيع بأن تشعر به من الخارج أنه صغيرٌ للغاية
    Karavan çok küçük. Sürekli temizlik yapıyorum. Open Subtitles المقطوره صغيره جدا برغم إنى أنظفها جيدا
    Demek istediğim, zaten bakmak için çok küçük, değil mi? Open Subtitles أَعْني، إنه صغير جداً لأن نراه على أية حال.. صحيح؟
    Yani, bu çok küçük bir örnek; bundan genellemeye gidilmemeli. TED أعني، هذه عينة صغيرة للغاية. لا ينبغي عليكم التعميم منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more