"çok mu geç" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل فات الأوان
        
    • هل تأخر الوقت
        
    • قد فات
        
    • هل الأمر متأخر
        
    • هل فات الأوآن
        
    • هل فات الاوان
        
    • هل هو متأخر
        
    • يا زميلى
        
    • هل فات أوان
        
    • هل تأخرت
        
    • هل تأخرنا
        
    • هل الوقت متأخر
        
    • أفات الأوان
        
    Senin olmadığın bir minibüs istemek için çok mu geç kaldım? Open Subtitles هل فات الأوان على طلب شاحنة لا تكونين على متنها؟
    Birleşmiş Kuvvetler'den emekli olmaman için çok mu geç? Open Subtitles هل فات الأوان لتسحب تقاعدك من القوات المتحدة؟
    Menüde ayarlama yapmak için çok mu geç? Open Subtitles هل فات الأوان لإجراء تعديلات على قائمة الطعام؟
    Kardeşim, "yanlış anladın" demek için çok mu geç? Open Subtitles اخي , هل تأخر الوقت لأقول بأنك أسأت فهمي ؟
    uh gece yarısı öpücüğü için çok mu geç? Open Subtitles أعتقد بأن الوقت قد فات على قبلة منتصف الليل
    Değişiklik yapmak için çok mu geç? Open Subtitles هل الأمر متأخر جداً لصنع أي تغييرات ؟
    Artık çok mu geç? Open Subtitles هل فات الأوآن ؟
    Onu tanımadığımı söylemek için çok mu geç? Open Subtitles هل فات الاوان بالنسبة لي لأقول إنني لا أعرفها؟
    Ona Grayson'ın ağzımdan yılan zehrini emdiğini söylemek için çok mu geç yani? Open Subtitles هل هو متأخر لأخبرها أن غرايسن يمص سمّ أفعى من فمي؟
    Vazgeçmek için çok mu geç? Şaka mı yapıyorsun? Open Subtitles هل فات الأوان على الإنسحاب من الإلتزام ؟
    Bunun dışında kalmayı istediğimi söylemek için çok mu geç? Open Subtitles هل فات الأوان على قول أنني أحببت عدم معرفتي ببعض الأمور يجري الخروج من حلقة على بعض من هذا؟
    Tek çocuk olmam için çok mu geç? - Evet. - O zaman evde kalabilir miyim lütfen? Open Subtitles هل فات الأوان لاكون الطفة الوحيدة؟
    - çok mu geç peki? Henüz bilmiyorum. Open Subtitles لا تعلم بوجوده إلا بعد فوات الأوان - هل فات الأوان ؟
    Bunu radyo spotu yapmak için çok mu geç? Open Subtitles هل فات الأوان لجعل هذا إعلاناً إذاعياً؟
    Bunu söylemek için çok mu geç? Open Subtitles هل فات الأوان على قول ذلك؟
    İstihabarat'taki yerime geri dönmek için çok mu geç? Open Subtitles هل تأخر الوقت لكي أستعيد مكاني في وحدة المخابرات؟
    İstihbahrattaki yerimi geri almak için çok mu geç? Open Subtitles هل تأخر الوقت لاستعادة مكاني في المخابرات؟
    Sence çocuk yapmamız için çok mu geç? Open Subtitles أتظنين أن الأوان قد فات بالنسبة لنا لكي ننحب أطفالاً؟
    C planı için çok mu geç? Open Subtitles هل الأمر متأخر على الخطة "جـ"؟
    çok mu geç? Open Subtitles هل فات الأوآن ؟
    Hastanın velisi olmam için çok mu geç? Open Subtitles هل فات الاوان على ان أصبح الوصي عليه؟
    Artık istemiyor musunuz? çok mu geç artık? Open Subtitles لا تريد بعد الآن، هل هو متأخر جداً؟
    çok mu geç kaldım? çok mu geç kaldım? Open Subtitles هيا يا زميلى
    Göğüslerini kastettim demek için çok mu geç? Open Subtitles هل فات أوان قول نكتة الأثداء ؟
    Film yıldızlarını görmek için çok mu geç? Open Subtitles هل تأخرت على رؤية نجوم السينما ؟
    - Ballı için çok mu geç? Open Subtitles هل تأخرنا جداً للحصول على المغطاة بالسكر ؟
    Eski şarkımı söylemem için çok mu geç? Open Subtitles هل الوقت متأخر جداً للعودة إلى أغنيتي القديمه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more