"çok sevdiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدى حبك
        
    • كم تحب
        
    • كنتِ تحبين
        
    • كم تحبين
        
    • انك تحب
        
    • أنك تحب
        
    • أنكِ تحبين
        
    • مدى حبكِ
        
    • كان يحبك
        
    • أنه يحبني
        
    • أنك تحبها كثيراً
        
    • أنك تحبين
        
    • بأنك تحبها
        
    • حبك لها
        
    • تَحبُّ
        
    Doğum gününü çok sevdiğini biliyorum ama bugün işlerim var. Open Subtitles أعرف مدى حبك لعيد ميلادك ولكن هناك بعض الأشياء لأقوم بها اليوم
    Güzel ünlü, bir patenci yaptıklarını ne kadar çok sevdiğini söyledi. Open Subtitles لاعبة تزلج جميلة ومشهورة اخبرتك للتو كم تحب أعمالك
    Muzlu dondurmayı ne kadar çok sevdiğini hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر كيف كنتِ تحبين موزهم بالقشدة المجمدة
    Hiçbir şey. Tüm elektronik zımbırtılarını koymak için bir yere ihtiyaçları vardı ben de senin şu bilimci şeylerini ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles لا شيء ، احتجنا مكان لوضع الدوائر الكهربائية ، وأعرف كم تحبين العلم
    Çünkü başka insanların eşyalarını ellerinden almayı çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles لأني أعرف انك تحب أخذ الأشياء التي يملكها الأخرون.
    Homer bir keresinde madenini ailenden daha çok sevdiğini söylemişti. Open Subtitles هومر قال فى مرة أنك تحب المنجم أكثر من أسرتك
    Ay taşlarını ne kadar çok sevdiğini söylediğini hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر كم أخبرتينى أنكِ تحبين أحجار القمر
    Uyumlu şeyleri ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles تعلمين مدى حبك للأشياء المتطابقة
    Açıkça işaretlenmiş yangın çıkışlarını ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles وأعرف مدى حبك لمخارج الطوارئ الواضحة.
    Bunu kaçırmış olmana üzüldüm. Bana ait olanları çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles آسف لأنك لم تحضر هذا اللقاء أنا أعرف كم تحب أشيائى الخاصه
    Annesini ne kadar özlediğini ailesini ve siz sevgili bayanları ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم كم تفتقد والدتها و كم تحب بقية عائلتها و جميعكنّ أيتها النساء الجميلات
    Annem yemek yaparken izlemeyi çok sevdiğini biliyorum. Hadi. Open Subtitles أعلم أنكِ كنتِ تحبين فعل ذلك عندما كانت أمي تطبخ
    Bana bakmak için uçmayı bıraktın ve ben bunu ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles لقد تخليتِ عن الطيران لتعتني بي أعرف كم كنتِ تحبين الطيران
    Noelde ağaç süsleyip şarkılar söylemeyi ve film izlemeyi ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles الآن، أنا أعرف كم تحبين تزيّن شجرة عيد الميلاد وغناء التراتيل ومشاهد الأفلام المنزلية
    Annem senin için her gün çok sevdiğini iddia ettiğin bir sürü yemek getiriyor. Open Subtitles وامى تحضر لنا الغداء كل يوم بدافع الحب ! وانت تقول انك تحب هذا
    Bana filmleri bloglardan daha çok sevdiğini söyledin. Open Subtitles لقد قلت لي أنك تحب الأفلام أكثر من الصفحات الخاصة على الأنترنت
    Çünkü bu işi, beni sevdiğinden daha çok sevdiğini düşünüyorum. Open Subtitles لأنني أظن أنكِ تحبين هذا العمل أكثر مما تحبينني
    Tibet yemeklerini çok sevdiğini biliyorum, işte Küçük Tibet'in gururu! Open Subtitles اعلم مدى حبكِ للطعام التبتي، لذا.. الفخر بقليل من التبت
    Seni ne kadar çok sevdiğini bilmeni isterdi. Open Subtitles لقد أراد لكى أن تعرفى إنه كان يحبك كثيرا
    Ama onun beni senden biraz daha çok sevdiğini hissediyorum. Open Subtitles مع ذلك، أعتقد أنه يحبني أكثر بقليل
    Ruthie'yi çok sevdiğini biliyorum, fakat o bunun farkında değil gibi. Open Subtitles أعرف أنك تحبين " روثى" لكن يبدو أنها لا تدرك ذلك
    Belki de onu bu kadar çok sevdiğini bilmiyor. Open Subtitles ربما لا تعرف بأنك تحبها كل هذا الحب
    Anneni ne kadar çok sevdiğini göster ve yüzünün her yerine boşal. Open Subtitles فلتري أمك مقدار حبك لها وأقذف السائل المنوي على وجهها اللطيف الصغير
    O yüzüğü ne kadar çok sevdiğini biliyorum o yüzden iyi bir şey yapmak istedim. Open Subtitles حَسناً، أَعْرفُ كَمْ تَحبُّ تلك الحلقةِ... وأنا أردتُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ لطيفُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more