"çok vaktimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا الكثير من الوقت
        
    • متسع من الوقت
        
    • لدينا وقت طويل
        
    • أمامنا الكثير من الوقت
        
    • أمامنا وقت طويل
        
    • هناك الكثير من الوقت
        
    • لدينا المزيد من الوقت
        
    Daha Çok vaktimiz var. Dünyadaki bütün vaktim senin. Open Subtitles لدينا الكثير من الوقت كل الوقت الذي في العالم
    Hayır ama çok uzaklaşmıyor yani Çok vaktimiz yok. Open Subtitles لكنه لا يكون بعيدا ً أبدا ً لذلك ليس لدينا الكثير من الوقت
    Çok vaktimiz var. Dağlarda gece uzun geçer. Open Subtitles لدينا الكثير من الوقت والليل طويل بالجبال
    Bakın, daha sonra bunun için Çok vaktimiz olacak. - Şimdi bu daha önemli. Open Subtitles هناك متسع من الوقت لذلك لاحقا هذا أكثر أهمية
    Peki, Dünya'ya gidiyorsak, Çok vaktimiz var o zaman. Open Subtitles اذا هي متوجهة الى الارض فنحن لدينا وقت طويل
    Daha Çok vaktimiz var. Open Subtitles مازال أمامنا الكثير من الوقت
    Sen iyi misin? Acele etmemiz gerek. Çok vaktimiz yok. Open Subtitles يتوجّب عليّ الإسراع في هذا فليس أمامنا وقت طويل
    Çünkü uçuştan önce Çok vaktimiz var. Open Subtitles بسبب ان لدينا الكثير من الوقت قبل رحلتنا.
    Önemli birileri görmeden önce, düzeltmek için Çok vaktimiz var. Open Subtitles لدينا الكثير من الوقت لإتقانه قبل أن يهتم لرؤيتي شخص ما
    Şunları giymelisin. Çok vaktimiz yok. Open Subtitles إسمع، إرتدي هذا فليس لدينا الكثير من الوقت
    Sıcaklık yükseliyor. Çok vaktimiz yok. Open Subtitles الحرارة تترفع فنحن ليس لدينا الكثير من الوقت
    Tren bizi engellemeden önce Çok vaktimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت قبل أن يحجبنا القطار
    Bunu daha sonra tartışmak için Çok vaktimiz olacak, uçan çocuk. Open Subtitles لدينا الكثير من الوقت لنتجادل في ذلك أيها الفتى الطائر
    Ama merak etme. Ondan önce arayı kapatmak için Çok vaktimiz var. Open Subtitles سيكون لدينا متسع من الوقت للتلاقي قبل ذلك الحين
    Ve lütfen, kesin ol. Çok vaktimiz yok. Open Subtitles ورجاءً، كُن دقيقاً وحاسماً ليس لدينا متسع من الوقت
    Yapmanız gereken neyse yapın, Çok vaktimiz yok. Open Subtitles إفعلا ما عليكما فعله ليس لدينا متسع من الوقت
    Konuşacak Çok vaktimiz olacak. Biz evleniyoruz. Open Subtitles سيكون لدينا وقت طويل للحديث إننا سنتزوج
    Onu bitirmemiz için Çok vaktimiz olacak, Ben. Open Subtitles أمامنا الكثير من الوقت لإنهائها يا (بين)
    T-1000 yerimizi keşfedene kadar Çok vaktimiz yok. Open Subtitles ليس أمامنا وقت طويل قبل تي - 1000 يحدد موقعنا.
    Kendi mücadelemizi başlatma zamanı ama Çok vaktimiz yok. Open Subtitles إنه الوقت الذي بدأنا فيه كفاحنا، لكن ليس هناك الكثير من الوقت
    Haydi ama dostum, orada daha Çok vaktimiz olacak. Open Subtitles هيا يارجل، سيكون لدينا المزيد من الوقت هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more