"öğrencilerimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • طلابي
        
    • تلاميذي
        
    • طلبتي
        
    • وطلابي
        
    • تلاميذى
        
    Nereden başlayacağınızı bilmiyorsanız Öğrencilerimi örnek alabilirsiniz. TED وإذا لم تكونوا واثقين من أين تبدؤون، انظروا إلى طلابي كمثالٍ يُحتذى بهم.
    Aynı anda birkaç işi birarada (çoklu görev) yapan biriyim ve Öğrencilerimi de baştan sona çok yaratıcı,çok görevli tasarlama sürecinden geçmeleri için zorluyorum. TED أنا رجل متعدد الوظائف و أدفع طلابي ليكونوا أكثر أبداعاً من خلال عملية التصميم متعددة الوظائف
    Sınıfta, Öğrencilerimi kendi hayatlarındaki sessizlikleri şiir yoluyla keşfetmeye teşvik ediyorum. TED في الصف، أتحدى طلابي باستكشاف الصمت في حياتهم هم من خلال الشعر.
    Bütün Öğrencilerimi sorunsuzca tanıyabiliyorum. Open Subtitles بوسعي التعرّف إلى كل واحد من تلاميذي بشكل رائع
    Çinli öğrencilerle çalışmak için Japon Öğrencilerimi getirdim. TED أحضرت طلبتي اليابانيين للعمل مع الطلبة الصينيين.
    Ailemi, arkadaşlarımı eski Öğrencilerimi o adi, sağır kız da dâhil eski kız izci takımı arkadaşlarımın hepsini cenazemde istiyorum. Open Subtitles انا اريد العائلة ، الاصدقاء وطلابي السابقين وفرقة الكشافة القديمة بما فيهن الفتاة الصماء اللئيمة
    Böylece bu projenin başarısı sayesinde Öğrencilerimi zorlamak için daha fazla mühendislik projesi yaratmaya devam ettim. TED وبسبب نجاح هذا المشروع، واصلتُ إنتاج المزيد من المشاريع الهندسية لتحدي طلابي.
    Eskiden, Öğrencilerimi dünyanın büyük çoğunluğu mültecilerden nefret etmiyor diye teselli edebiliyordum. TED في الماضي كنت قادرة على تطمين طلابي أن الأغلبية العظمى من العالم لا يكره المهاجرين.
    Bu şekilde, Öğrencilerimi doğru isimleriyle çağırabilirim. Open Subtitles بتلك الطريقة يمكنني أن أدعو طلابي بأسمائهم
    Saklanmıyoruz. Hala düşmanlarımız var. Öğrencilerimi korumalıyım. Open Subtitles نحن لا نختبئ, انما لا يزال لدينا اعداء في الخارج يجب علي ان احمي طلابي انتي تعلمين ذلك
    Öğrencilerimi uzak durmaları için uyardığım küstah tiplerden biri. Open Subtitles النوع المتغطرس الذي أحذر طلابي منه دائما
    Sizden, benim suçumdan dolayı Öğrencilerimi cezalandırmamanızı istiyorum. Open Subtitles أسأل فقط بأنّك لا تعاقب طلابي للشيء للذي بشكل واضح أن ألوم.
    Sana da bir sent ödemeyeceğim! Öğrencilerimi bir daha rahatsız etme! Open Subtitles و لنّ أدفع لكَ قرشاً واحداً، لا تتعرض لأيّ من طلابي مُجدداً.
    Öğrencilerimi kütüphanede toplama imkânın var mı acaba? Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بوسعكِ جمع جميع طلابي في المكتبة
    Çok fakir olduğum için, Paris'te bir ofis kiralamak istedim; fakat buna param yetmedi. Bu nedenle Pompidou Merkezi'nin üzerinde... ...ofisimizi kendi başımıza inşa etmek için... ...Öğrencilerimi Paris'e getirmeye karar verdim. TED ولانني لا أملك الكثير من المال و كنت أرغب في استئجار مكتب في باريس، ولكن لم أستطع تحمل تكاليفه ، ولذلك قررت أن أجلب طلابي إلى باريس لبناء مكتبنا على سطح مركز بومبيدو في باريس بأنفسنا.
    Öğrencilerimi kampus dışına çıkaramam. Open Subtitles لااستطيع ان اخذ طلابي من الحرم الجامعي
    Bu yarışmaya katılarak okulumda sorumsuz davranışların sergilenmesine yol açtın ve Öğrencilerimi tehlikeye attın. Open Subtitles بتورطك في تلك المنافسات, تكونين قد خرقتِ... آداب السلوك في مدرستي وعرضتِ طلابي للخطر
    Asi tavırlarından dolayı,... okulumu ve Öğrencilerimi riske soktun. Open Subtitles بتورطك في تلك المنافسات، تكونين قد خرقتِ... آداب السلوك في مدرستي وعرضتِ طلابي للخطر
    Ben kendi tarzımda savaşıyorum, Öğrencilerimi eğiterek. Open Subtitles أنا أنضم لكم بطريقتي ، بتعليم تلاميذي
    Bu yüzden -- (Alkış) eğer Öğrencilerimi hayallerine ve hayattaki amaçlarına doğru iteceksem, kim olduklarını bilmek zorundayım. TED اذن -- (تصفيق) -- إذا كنت سأقوم بتشجيع طلبتي لتحقيق أحلامهم وسبب وجودهم في الحياة، فينبغي حتما ان أعرف من هم.
    Kendimi... ve Öğrencilerimi koruyacağım. Open Subtitles أنا أحمي نفسي، وطلابي
    Öğrencilerimi etkilemene o zaman izin veremezdim. Open Subtitles لم أضعك هنا لتلوثى تلاميذى وقتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more