"öğrenmen gereken" - Translation from Turkish to Arabic

    • لتتعلمه
        
    • لتتعلميه
        
    • لتتعلمة
        
    • عليك تعلّمها
        
    • عليك أن تتعلم
        
    • يجب ان تعرفه
        
    • يجب أن تتعلمه
        
    • يجب أن تعرفها
        
    Binbaşı, burada işleri nasıl yürüttüğümüze dair öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles ميجور لا يزال لديك الكثير لتتعلمه عن كيفيه اداره الامور هنا
    İş en ince sanata, gizliliğe geldiğinde hala öğrenmen gereken çok şeyler var. Open Subtitles ما زال أمامك الكثير لتتعلمه عندما يتعلق الأمر بفنون السرية
    - Götürmelisin. Pancakeler hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles أمامك الكثير لتتعلميه عن الفطائر المحلاة
    Jeff, adam öldürmekle ilgili öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles جيف" لديك الكثير لتتعلمة عن جرائم القتل"
    öğrenmen gereken şeyler var. Ciddi misin sen ya? Open Subtitles -ثمّة شؤون عليك تعلّمها .
    - İyi bir doktorsun fakat ordu hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles أنت دكتور جيد , لكن عليك أن تتعلم المزيد عن الجيش
    Coop, komuta işinde öğrenmen gereken bir tek şey kaldı, dostum. Open Subtitles اتعرف يا كوبر, هناك شىء يجب ان تعرفه عن القياده,يا رجل
    Şairane saçmalığı kes. Ateş hakkında öğrenmen gereken tek şey, kibritlerle oynamaman gerektiğidir. Open Subtitles لا تقول هذا الهراء، الدرس الوحيد الذي يجب أن تتعلمه هو ألا تلعب بالثقاب
    Zamanını burada boşa harcadığını düşünüyorsan öğrenmen gereken çok şey var demektir. Open Subtitles لو ظننت أن وقتك هنا كان هباءاً، فأمامك الكثر لتتعلمه
    öğrenmen gereken çok şey var orman adamı. Open Subtitles لديك الكثير لتتعلمه يا رجل الغابة.
    İnsanlar hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles ياسيد , أمامك الكثير لتتعلمه عن الناس
    Kadınlar hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles أقول أن لديك الكثير لتتعلمه عن النساء
    Kadınlar hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير لتتعلمه بشأن النساء
    daha öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles بوبلز، ما زال هنالك الكثير لتتعلمه.
    O hâlde böyle bir yeri idare etmek için öğrenmen gereken çok şey olacak. Open Subtitles أذن فلديكِ الكثير لتتعلميه في أدارة بيت كهذا
    Myrtle Mae, öğrenmen gereken çok şey var. Umarım hiçbir zaman öğrenmezsin. Open Subtitles ميرتيـل مـاى" هناك الكثير لتتعلميه" وأتمنى الا تتعلميه أبداً
    - Erkekler hakkında öğrenmen gereken çok şey var ufaklık. Open Subtitles -ماذا ؟ -لديك الكثير لتتعلميه حول الرجال أيتها الطفلة ,
    Jeff, adam öldürmekle ilgili öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles جيف" لديك الكثير لتتعلمة عن جرائم القتل"
    Sokaklar hakkında öğrenmen gereken çok şey var dostum. Open Subtitles عليك أن تتعلم عن الشوارع أيها الأحمق
    Bu ülke hakkında öğrenmen gereken bir şey daha var. Open Subtitles هتاك شيء أخر يجب ان تعرفه بشأن هذا البلد
    Dışarı çıkmadan önce ilk öğrenmen gereken şey nasıl ateş... Open Subtitles أول شيء يجب أن تتعلمه قبل أن تبدأ في إطلاق النار هو كيف تتعامل
    Senin de benim hakkımda öğrenmen gereken birkaç şey var. Open Subtitles وهنالك بعض الأشياء يجب أن تعرفها عنّي أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more