Sana öğrettiğim metro numarasını yap. Yaptığın en iyi skeç o. | Open Subtitles | إفعل نمرة المترو التي علمتك إياها ، إنها أفضل ما تفعل |
Dostum, bugün sana öğrettiğim ders için para istemeliyim. | Open Subtitles | صديقي , ينبغي أن أطلب أجر ما علمتك إياه هنا اليوم |
Evlat, şimdi oturup sana kadınlar hakkında öğrettiğim... tüm o şeyleri düşün. | Open Subtitles | بني، فقط فكر مرةً أخرى حول كل تلك الأشياء التي علمتك بها حول النساء |
Bu ona öğrettiğim bir ilüzyon değil. Ben yapmadım. | Open Subtitles | انه ليس وهماً هذا ما علمته و لكنى لم افعل ذلك ابداً |
Sana öğrettiğim ip oyununu oynuyor musun? | Open Subtitles | هل لعبتِ على تلك الأله التي علمتكِ إياها ؟ |
Baba! Baba-kız dansı için Hope'a öğrettiğim şu numaralara bi' bakın! | Open Subtitles | شاهدوا الحركات التي علمتها لهوب من اجل رقصة الوالد و الابنة المشترك |
Acımasızlık, sana öğrettiğim gibi, asla bir dövüşü kazanmak için bir yol olmamıştır. | Open Subtitles | الوحشيه , كما علمتكم لم تكن الطريقه لتكسب بها المعارك |
Bir dakika önce öğrettiğim şeyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تذكّر هذا الشيء الذي علّمتك إياه قبل دقيقة؟ |
Geçen gün, sana öğrettiğim şeyi yap. | Open Subtitles | أفعل ذلك الشّيء الذي علمتك إياه بالمرّة السابقة |
Hemen şimdi size öğrettiğim bu dansı yapacağız. | Open Subtitles | اجل , اجل في هذا الوقت سنقوم بأداء الرقصة التي علمتك اياها |
Sana öğrettiğim o kadar şeyden, verdiğim o kadar şeyden sonra bir cadı için hepsinden vaz geçmeye razı mısın? | Open Subtitles | بعد كل ما علمتك إياه وكل ما أعطيتك إياه ترغب بالتخلي عن هذا لأجل حب ساحرة؟ |
İyi. Aşağıya ne kadar çabuk düştüğünü gördün mü? Tıpkı sana öğrettiğim gibi ona vurduğun için böyle düştü. | Open Subtitles | هذا جيد لقد اعجبت بكي عندما لكمتيه كما أنا علمتك |
Seni yağmurda yürüttüm diye benden nefret edersin ama ormanda Charlie topu hayalarına attığında sana öğrettiğim her şey için bana teşekkür edeceksin! | Open Subtitles | انت تكرهنى عندما اجعلك تمشى بالمطر لكن عندما نكون فى الغابة وقت الحرب ستشكرنى على كل شئ علمتك اياة |
öğrettiğim gibi titreşimimi hisset. | Open Subtitles | آم، هنا. اشعر بالذبذبات التي علمتك إياها. |
Sana öğrettiğim o süslü kelimeleri kullan. | Open Subtitles | استخدم تلك الكلمات المنمقة التي علمتك إياها. |
Yaptığım şeyin yanlış olduğunu biliyordum öğrendiğim ve çocuklarıma öğrettiğim tüm ilkelere aykırı bir şeydi ama yabancı bir mekânda, etrafım yabancı insanlarla doluydu. | Open Subtitles | علمت بان ما أفعله كان خاطئًا.. ضد كل ما تعلمته وكل ما علمته أطفالي ولكنني كنت محاط بغرباء لا أعرفهم وبمكان لا أعرفه |
Beni tekrar kandırabilmek için ona öğrettiğim büyüyü kullanmış. | Open Subtitles | أستخدم السحر الـّذي علمته إيّاه، ليخدعني مرّة أخرى. |
yeter. sana öğrettiğim herşeyi unutmuş görünüyorsun. | Open Subtitles | يكفي ، يبدو أنك نسيت كل شئ علمته لك |
öğrettiğim şeyleri kullan. Kendini geliştir. | Open Subtitles | استخدمي الأشياء التي علمتكِ إياها تدربي بانضباط |
Tek bildiğim yanında taşıdığı o bıçakları kullanmasını benim öğrettiğim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أني علمتها كيف تستخدم تلك النصال التي تحملها معها |
Size öğrettiğim gibi vahşet hiçbir zaman bir dövüşü kazanma yolu olamaz | Open Subtitles | الوحشيه , كما علمتكم لم تكن الطريقه لتكسب بها المعارك |
Size öğrettiğim dikişleri alt katman için uygulayın. | Open Subtitles | إستخدمي الغرزة التي علّمتك إياها في الطبقة السفلية |
Sevdiğin ve oynamayı seçtiğin oyunu sana öğrettiğim için benden özür dilememi bekleme. | Open Subtitles | لا تتوقع مني أن اعتذر عن تعليمك كيفية اللعب في اللعبة التي تحبها, و التي اخترتها انت |
Balayımızı hatırla. Sana dans etmeyi öğrettiğim geceyi. | Open Subtitles | تتذكّرين شهر عسلنا الليلة التى علّمتكِ بها الرقص؟ |
Görüyorum ki hala öğrettiğim şeyleri devam ettiriyorsun. | Open Subtitles | ما زِلتَ تحرز تقدماً بما علّمتُك |
Bunlar eskiden kasabada öğrettiğim tarih kitaplarından birindeydi. | Open Subtitles | كانت من أحد كتب التاريخ التي أعتدت تدريسها في البلدة. |
Size öğrettiğim şeyi öğrenmeniz ve beni gölgede bırakmanızı izlemek oldukça komik bir şey. | Open Subtitles | أتعلم , لقد كان مُضحكاً جداً مراقبتكما يا أولاد , و أنتما تطبقان ما علمتكما إياه , و من ثم تتفوقون علي |
- Onları zorlayamam. - Zorlarsın. Sana öğrettiğim gibi. | Open Subtitles | لا أستطيع هزهم بلى تستطيع بنفس الطريقة التي أريتك اياها |