"öbür dünya" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحياة الآخرى
        
    • العالم الآخر
        
    • الحياة الأخرى
        
    • الآخرة
        
    • ما بعد الحياة
        
    Öbür Dünya'ya gider gitmez ve hatunun izin verdiği kadar olur. Open Subtitles بمجرد أن نصل إلى الحياة الآخرى أنها ستسمح ليّ بغرسها بعمق.
    Bu bizi Öbür Dünya'ya açılan kapılara götüren tanrıların yaptıkları şeyi ne kadar çok takdir ettiğimizi göstermenin de iyi bir yolu. Open Subtitles أنها طريقة رائعة لشكر الآلهة علىكلشيءسيفعلونه.. بمجرد أن يخرجونا خارج تلك الأبواب إلى الحياة الآخرى.
    Ama biliyorsunuz, Bayan Santiago, Öbür Dünya hakkında birşey söylemiyor, yani inançlı olmalısınız, Bayan. Open Subtitles ما من إثبات علي وجود العالم الآخر, لذا يجب أن تتحلي بالإيمان.
    Bir çeşit Öbür Dünya mahkemesi. Beni ve kızımı kurtarabilecekleri söyleniyor. Open Subtitles عبارة عن محكمة في العالم الآخر على إفتراض أنهم يستطيعوا إنقاذي انا وطفلي
    Hinduizm'deki ölüm ve Öbür Dünya konularında benim kılavuzum. Open Subtitles و هو مُرشدي في فكرة الموت و الحياة الأخرى في الهندوسية
    Şu an tek önemsediğim tek şey Öbür Dünya'da olma ihtimalimin tamamıyla sikip atılmış olması. Open Subtitles ومايهمنيحاليًاحول هذا أنّيكنت.. تمامًا بعيد عن الحياة الأخرى.
    Şu andan itibaren Öbür Dünya hak edilmeli. Open Subtitles من الآن فصاعداً لن تُكتسب الحياة الآخرة بالذهب ولكن بالأفعال الصالحة,
    Öbür Dünya'da bizi boktan bir şeyin Beklemediğine adımız gibi eminiz Open Subtitles واثقون جدًا أن ليس هناك أيّ شيء سيء ينتظرنا في الحياة الآخرى
    Görüyorsunuz, Öbür Dünya için sabırsızlanmamın sebebi bu. Open Subtitles كما ترى، لهذا السبب لا يسعني الأنتظار للذهاب إلى الحياة الآخرى.
    Ve kahrolası Öbür Dünya'yı Boyunduruğumuz altına alacağız Open Subtitles والجميع سيخضع إلى الحياة الآخرى
    Ve Öbür Dünya'da Başımıza kötü bir şey gelmez Open Subtitles ولا يحدث أيّ شيء فظيع في الحياة الآخرى
    Götürün bizleri Öbür Dünya'ya Open Subtitles أخذونا إلى الحياة الآخرى
    Öbür Dünya koca bir saçmalık! Open Subtitles الحياة الآخرى هراء!
    İntihar yüzünden bu dünyayla Öbür Dünya arasında kaldı. Open Subtitles إن الانتحار يضعنا في منتصف الطريق بين عالمنا و العالم الآخر
    İntihar yüzünden bu dünyayla Öbür Dünya arasında kaldı. Open Subtitles إن الانتحار يضعنا في منتصف الطريق بين عالمنا و العالم الآخر
    Öbür Dünya, sadece Öbür Dünya. Open Subtitles ، العالم الآخر ببساطة العالم الآخر
    Belki de Öbür Dünya Jimmy'e bu dünyadan daha iyi davranır. Open Subtitles قد يكون العالم الآخر هُناك (لجيمى) أفضل مما كان فيه
    Öbür Dünya'ya gidebilirdin. Open Subtitles كنتِ سترحلين إلى الحياة الأخرى.
    Şöyle, ölümüne atlamadan hemen önce Ballı Hardal dedi ki Öbür Dünya bir saçmalık ve tanrılar da canavar. Open Subtitles حسنًا، قبل أن أراه يموت... خردل العسل قال أن الحياة الأخرى هي هراء وأن الآلهة هم وحوش.
    Öbür Dünya için fazlasıyla altının olacak! Open Subtitles سوف تحصل ما يكفي من الذهب في الحياة الأخرى!
    Beni Öbür Dünya korkularına da hazırlardı. Open Subtitles فهو أعدّني أيضاً لمخاوف الآخرة
    Her ne istiyorsanız hatıra paneline koyabilirsiniz. Öbür Dünya da sizinde birlikte olacaktır. Open Subtitles أيما أحببتي ، يمكنك وضعها هناك على لوحاتك التذكارية ستكون بجانبك ما بعد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more