"ödünç alabilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • استعارة
        
    • إستعارة
        
    • أن أستعير
        
    • استعير
        
    • تعيرني
        
    • أعرتني
        
    • استعارتها
        
    • أستطيع إقتراض
        
    • يمكنني اقتراض
        
    • استعارته
        
    • استعرت
        
    • أستطيع اقتراض
        
    • أَنْ أَستعيرُ
        
    • تقرضني
        
    • استعرتُ
        
    Gidip eşini yaptırmak için evinin anahtarlarını ödünç alabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع استعارة مفتاح شقتك كي أصنع منه نسخة ؟
    Sadece bazı masa oyunlarını ödünç alabilir miyim diye bakıyorum. Open Subtitles مجرد رؤية اذا كان بأمكاني استعارة بعض من ألعاب الطاولة.
    Bu gece onunla yemeğe çıkacağım. Ceketini ödünç alabilir miyim? Open Subtitles سأتناول العشاء معها، هل يمكنني إستعارة سترتك؟
    Komutan, su korkutucu görünen tabancanızı ödünç alabilir miyim? Open Subtitles أيها الآمر، هل لي أن أستعير ذاك السلاح المرعب خاصتك؟
    - Affedersiniz. Dürbününüzü bir dakikalığına ödünç alabilir miyim? Open Subtitles عفوا, هل يمكن ان استعير نظارتك المكبرة للحظة ؟
    Charlie: "Gazetenizi ödünç alabilir miyim?" Open Subtitles هل تمانع في استعارة هذه الجريدة إذا كنت قد انتهيت منها؟
    - Karını ödünç alabilir miyim? - Tabii. 50 dolar. Open Subtitles هل استطيع استعارة زوجتك بالطبع, 50 دولار
    Sağ ol genç dostum. - Şunu ödünç alabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع استعارة هذه تحتاج إلى الكثير من البالونات
    Affedersiniz, sarı sayfaları ödünç alabilir miyim? Teşekkürler! Open Subtitles من فضلك، هل أستطيع استعارة قسم المساعدة؟
    Annemin ziyareti sebebiyle şişme yatağınızı ödünç alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكننى استعارة سريرك الاضافى لأن والدتى قادمة ؟
    İlkyardım çantanı ödünç alabilir miyim? Open Subtitles كنت أريد استعارة حقيبتك للإسعافات الأولية
    Bu gece onunla yemeğe çıkacağım. Ceketini ödünç alabilir miyim? Open Subtitles سأتناول العشاء معها، هل يمكنني إستعارة سترتك؟
    Mesela, bir şey isteyeceksen, " Lütfen, ödünç alabilir miyim?" demeyi dene. Open Subtitles مثلاً إذا كنت تريد شيئاً تقول : أرجوك يمكنني إستعارة ؟
    Lütfen, dürbünü ödünç alabilir miyim? Dişlerini dökmeden önce. Open Subtitles أرجوك يمكنني إستعارة المنظار قبل أن أخلع سنانك ؟
    - Külotunu ödünç alabilir miyim? Open Subtitles أبالإمكان أن أستعير ملابسكِ الداخليّة لمدّة عشر دقائق؟
    Bu bana hatırlattı da, senin gri elbiseni ödünç alabilir miyim? Open Subtitles هذا يذكرني, أيمكنني ان استعير بدلتك الرمادية؟
    Kitap ödünç alabilir miyim diye soracaktım? Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا كنت قد تعيرني كتاباً.
    Merhaba. Afrika asıllı bir Amerikalı olduğunuza göre Marvin Gaye CD'lerinizden ödünç alabilir miyim acaba? Open Subtitles مرحباً، بما أنك أمريكي من أصل أفريقي هلا أعرتني
    Garip bir istek olacak ama onu ödünç alabilir miyim? Open Subtitles هذا سيبدو غريباً جداً أيمكنني استعارتها ؟
    Selam Patron, arabanı ödünç alabilir miyim? Ha ha, çok komik. Open Subtitles أيّتها الرئيسة هل أستطيع إقتراض السيارة؟
    Hey, aşk çocuğu, manivela'nı ödünç alabilir miyim? Open Subtitles ، صبي العاشق، هل يمكنني اقتراض المخل الخاصة بك؟
    Oh, şef, bir daha kız arkadaşıma birşey lazım olursa benden ödünç alabilir. Open Subtitles و أيها الزعيم، في المرة القادمة إذا احتاجت صديقتي لشيء يمكنها استعارته مني
    Bu gözbağını ödünç alabilir miyim? Maskeli baloya gideceğim de! Open Subtitles هل تمانعون اذا ما استعرت هذه منكم الأسبوع القادم فلدي موعد غرامي غير مخطط.
    Ben profesyonel yardım gerekir. Senin Aşk tanrısı ödünç alabilir miyim? Open Subtitles أحتاج مساعدة خبير ، أستطيع اقتراض كيوبد خاصتكِ ؟
    Senden biraz ödünç alabilir miyim? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَستعيرُ البعض مِنْ لك؟
    Tüm nezaketimle, ordunuzdaki en iyi nişancıyı ödünç alabilir miyim? Open Subtitles هلّا تقرضني بعفوِك على استخدام الرّامي الملكي الأبرع؟
    Sizden jilet ödünç alabilir miyim? Open Subtitles أتُمانع لو استعرتُ ماكينة حلاقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more