"ödedin" - Translation from Turkish to Arabic

    • دفعت
        
    • دفعتي
        
    • دفعتِ
        
    • دفعتَ
        
    • سددت
        
    • دَفعتَ
        
    • ودفعت
        
    • دفعته
        
    • بالدفع
        
    • تدفع لي
        
    • تدفعين
        
    • دفعتى
        
    • مدفوع
        
    • أدفعت
        
    • تَدْفعُه
        
    Bu çelimsizlere yedi gümüş mü ödedin? Budala mısın? Open Subtitles هل دفعت سبعَ فضيات لتشتري هؤلاء الضعفاء ؟
    3.85 dolar ödedin ya, tamamdır. Open Subtitles إذا دفعت ثلاثة دولارات وخمسة وثمانين سنتاً فأنت مُشترك
    Bir cinayet işlendi. Sen parasını ödedin, ben planladım. Open Subtitles انت دفعت ثمنه, وأنا نسقته وقد إنتهى, لذا انس أمره
    Ona, önceden anlaştığınız miktarı ödedin ve ben içindeyken uçağı tekrar havalandırttın. Open Subtitles دفعتي له مبلغ متفق عليه مسبقاً ليصعد بالطائرة مجدداً وأنا بداخلها
    Onun için ne kadar ödedin? Open Subtitles ولا أزال غير قادرة على التوقف. كيف دفعتِ له؟
    Bana 300 dolar borcun olduğu halde bir kediye 1000 dolar mı ödedin? Open Subtitles دفعت ألف دولار لقطة وتدينين لي بثلاثة آلاف دولار؟
    Neden onun iskeletine 10 bin dolar ödedin ki? Open Subtitles و لماذا دفعت عشرة آلاف دولار مقابل هكيله العظمي ؟
    Tek başına havuzumun parasını ödedin. Open Subtitles أنتَ لوحدكَ دفعت أتعابَ بركة السباحة خاصتي
    - Gezi için para ödedin, değil mi? Open Subtitles اوه , لقد دفعت مقابل الرحلة . ألم تفعلى؟
    - Durun biraz. 8.000 Amerikan doları mı ödedin? Open Subtitles مهلاً يا عزيزتي, دفعت 8000 دولار أمريكي من أجل ثدي؟
    Kıçıma bakmak için 60 doları sen ödedin. Open Subtitles أنت الذي دفعت ستّين دولاراً لتلصق وجهك بمؤخرتي
    Yarışmaya katılmak için 65 papel mi ödedin? Open Subtitles انت , انتظر لقد دفعت 65 دولار لأجل الدخول في المسابقة ؟
    - Kablolu TV faturanı ödedin mi? Open Subtitles لا أشاهد إلا باقة من الشوشرة هل دفعت فاتورة كيبل القنوات؟
    Rehabilitasyonumun parasını sen ödedin, şimdi ödeşiyoruz. Open Subtitles لقدت دفعت لمركز التأهيل وها أنا ادفع الدين
    Seks hattı üstünden vergi önerisi vermek için para mı ödedin? Open Subtitles دفعت لتعطي نصيحة ضريبية على أحد الهواتف الجنسية ؟
    Sen hatalarının bedelini daha onları yapmadan ödedin. Open Subtitles انت دفعت ثمن اخطائك من قبل ان تفعلها بكثير
    O hemşirenin yalan söylemesi için kaç para ödedin? Open Subtitles كم دفعتي لتلك الممرضة لتكذُب من أجلك ؟ ؟
    Bizden birisin. Kayıt ücretini ödedin. Open Subtitles أنتِ واحدة منا، فلقد دفعتِ رسوم التسجيل.
    Bize dün para ödedin. Bugün neden bedavaya onunla takılalım ki? Open Subtitles لقد دفعتَ لنا بالأمس، فلمَ سنتجوّل مع اليوم مجاناً؟
    Anne'ye olan borcunu ödedin, şimdilik güvendesin. Open Subtitles لـاـ ، لـاـ لقد سددت دينك للأم. وأنت أمن في الوقت الحالي.
    En son ne zaman birşeye para ödedin? Open Subtitles عندما كَانَ آخر مَرّة دَفعتَ ثمن شيءَ في الحقيقة؟
    Kendine istediğin hikayeyi anlatabilirsin ama bana 50.000 doları karımla yatabilesin diye ödedin. Open Subtitles ..وتتخيلي ما تريد فعله بهؤلاء الاشخاص ..ودفعت لي 50الف لكي تضاجع زوجتي
    Arthur'un hayatını kurtarmak için ne bedel ödedin? Open Subtitles مالثمن الذي دفعته لمقابل حياته .. ؟
    Evet ve sen ona suçu üstlenmesi için para ödedin. Jüriyi ikna edeceğine söz verdin. Open Subtitles أجل، أنت قم بالدفع له ليقبل الإدانه وعدته بأنك ستقوم بخداع هيئة المحلفين
    Onu kurtarmam için para ödedin, konuşmasını dinlemem için değil. Open Subtitles أنت تدفع لي لإنقاذه، وليس للإستماع إلى حديثه.
    - Ev için ne kadar ödedin bakalım? Open Subtitles حسناً ، كم تدفعين لهذا المكان ، على كل حال؟
    Sende başkasının kırık kalbiyle ödedin. Open Subtitles وأنتِ دفعتى احداها بكسر قلب أحدهم
    Borcunu fazlasıyla ödedin. Open Subtitles أكثر من مدفوع هم.
    Teksaslı herife Suzanne'yi öldürmesi için para ödedin mi? Open Subtitles أدفعت لرجل من تكساس ليقتل سوزان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more