"ölüm sebebini" - Translation from Turkish to Arabic

    • سبب الوفاة
        
    • سبب وفاة
        
    • سبب الموت
        
    • بسبب الوفاة
        
    • وسبب الوفاة
        
    • لسبب الوفاة
        
    Ciğer dokuları hâlâ iş görür. Bize ölüm sebebini verebilir. Open Subtitles مازال نسيج الرئة هذا صالحاً، سيساعدنا في تحديد سبب الوفاة.
    ölüm sebebini bilmenize rağmen, çok daha korkunç bir ölüm ima ettiniz Cehennem Köpeği görmüş olabileceğini ve Baskerville lanetinden bahsettiniz. Open Subtitles بالرغم من أنك تعرف سبب الوفاة فإنك تنطوى على سبب فظيع للموت أنه ربما قد رأى كلب الجحيم "لعنة " باسكيرفيلز
    Tamam, hadi kemikleri temizleyelim, böylece ölüm sebebini bulabiliriz. Open Subtitles دعونا ننظف العظام لكي نستطيع تحديد سبب الوفاة
    Buzları çözülene kadar ölüm sebebini belirlemek mümkün olmayabilir. Open Subtitles أجل, سيكون مستحيلاً أن أقرر سبب الوفاة الفعلي حتى يذوب الثلج
    Muayenemi bitirene kadar bu adamın ölüm sebebini bilemem. Open Subtitles لن أعرف سبب وفاة هذا الشاب حتى أنهيت عملي
    ölüm sebebini bilmiyoruz, ama cinayetten şüpheleniyoruz. Open Subtitles لَم نتأكد من سبب الموت, لكننا لا نستبعد بأنها جريمة قتل.
    Gerçek ölüm sebebini belirlemek için otopsi yapacağız. Open Subtitles سيكون علينا أن نجرى تشريح لنعرف سبب الوفاة الفعلى
    ölüm sebebini çıkarabilmemiz için zamana ihtiyacımız olacak, fakat bıçaklama gibi görülüyor. Open Subtitles تحديد سبب الوفاة سيتطلب المزيد من الوقت لكن هناك آثار طعنات
    Kafa olmadan, ölüm sebebini keşfedemeyebiliriz. Open Subtitles بدون الرأس، قد لا نكتشف سبب الوفاة أبداً
    Eğer eti çıkarırsan, ölüm sebebini bulamam. Open Subtitles حسناً, لكن إن لم أستطيع نزع الأنسجة اللحمية, لن أجد سبب الوفاة.
    Burada ölüm sebebini belirleyemem bu yüzden, her şeyi toplayıp laboratuara götürmeliyiz. Open Subtitles حسناً، ليس لدي وسيلة لتحديد سبب الوفاة هنا لذا ينبغي لنا أن نحزم كل شيء ونعيده إلى المختبر
    ölüm sebebini belirlerken olay yeri fotoğraflarına bakmıştım. Open Subtitles لقد كنت أفحص صور مسرح الجريمة وأنا أقدر سبب الوفاة
    Galiba ölüm sebebini sormama gerek yok. Open Subtitles أعتقد أنّ ليس عليّ أن أسأل عن سبب الوفاة.
    Bir çok yara izi olmasına rağmen, ölüm sebebini hâlâ tam olarak bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً، لقد كان يوجدا عدداً من الجرحى، ولكن نحنُ مازلنا غير متأكدين من سبب الوفاة الدقيق.
    Röntgenlerde ölüm sebebini söyleyebilecek bir şey var mı? Open Subtitles هل يوجد شيء في تلك الأشعة يعطينا سبب الوفاة ؟
    Onlar beni ölüm sebebini bulmam için her zaman sıkıştırıyorlar ondan çok azı ile bile daha fazla şeyler buldum ben. Open Subtitles لكنهم دائماً خلفي حول إيجاد سبب الوفاة. لقد وجدت أمور أكبر بأمور لا تذكر.
    Görünüşe göre ortak ölüm sebebini bulduk. Open Subtitles على ما يبدو أننا وجدنا سبب الوفاة المشترك.
    Fakat fetal pozisyon ve soğuk yanığı ölüm sebebini hipotermi olarak gösteriyor. Open Subtitles لكن كل من وضع الجنين و تثليج يشيران إلى أن انخفاض حرارة الجسم كان سبب الوفاة.
    Olay yerini yeniden canlandırmak ölüm sebebini belirlememize yardımcı olabilir. Open Subtitles إعادة مشهد الجريمة قد تساعدنا في تحديد سبب الوفاة.
    Salerno'nun ölüm sebebini nihayet biliyoruz. Sadece bununla uğraş. Open Subtitles نحن أخيرا لدينا سبب وفاة لساليرنو فقط تعامل مع هذا
    Epey dayak da yemiş. ölüm sebebini boynundaki devasa yara diye tahmin ediyorum. Open Subtitles تم ضربه ضرباً مبرحاً، أظن سبب الموت هو ذلك الشرخ الضخم
    - Burada bize ölüm sebebini verecek bir şey olmalı. Open Subtitles لابد من وجود شيء هنا يمكنه أن يمدنا بسبب الوفاة.
    Pekala, kurbanın ölüm sebebini ve zehirin kaynağını tespit ettik. Open Subtitles إذاً، أستطعنا تحديد مصدرالسم وسبب الوفاة
    Çamaşırcı kadın benim birincil ölüm sebebini bulmama engel oldu. Open Subtitles بشرة المرأة الغاسلة منعتني من التحديد الدقيق لسبب الوفاة الرئيسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more