"ölüm zamanını" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت الوفاة
        
    • زمن الوفاة
        
    • وقت الموت
        
    • موعد الوفاة
        
    • بوقت الوفاة
        
    Sanıyorum ölüm zamanını belirlemede yüksek bir isabet kaydediyorsunuz. Open Subtitles أعتقد أن بإمكانك تقدير وقت الوفاة الفعلي ؟
    ölüm zamanını tespit etmek için sinek kullanan kişi mi? Open Subtitles نفس الرجل الذي أستخدم الذباب لتقدير وقت الوفاة
    Sanki ölüm zamanını çalıştırıyor gibi geldi bana. Open Subtitles أنه دائماً ما يبدو وكأنه يتلاعب في وقت الوفاة
    Adli Tabibin raporu ölüm zamanını 19:30 olarak saptıyor, Kolumbo. Open Subtitles " الفاحص الطبي حدد زمن الوفاة 7: 30 " كولومبو
    Ama ben L'e Kira'nın ölüm zamanını seçebildiğini çoktan gösterdim. Open Subtitles لكن إل يعلم أن كيرا يستطيع التحكم في وقت الموت
    Adli tabip kardeşinizin ölüm zamanını gece 2 olarak belirledi. Open Subtitles ‫الطبيب الذي فحص الجثة ‫حدد موعد الوفاة في الثانية صباحاً
    Doktorlar her zaman ölüm zamanını belirlemek için vardır. Open Subtitles دائماً يكون الطبيب حاضراً ليشهد على وقت الوفاة
    Suyun sıcaklığı Lisa'nın ölüm zamanını tespit etmeyi imkansız hale getiriyor. Open Subtitles درجة حرارة الماء التي كانت ليزا فيها جعلت من المستحيل تحديد وقت الوفاة بالضبط
    Belki Hodgins bunlarla, ölüm zamanını bulur. Open Subtitles مرحبا أيها الديدان ربما هودجينز يمكنه أن يعطنا وقت الوفاة
    Gündoğumu 05:47'deydi, yani ölüm zamanını bulmaya yaklaştık. Open Subtitles شروق الشمس كان في الساعة5: 47صباحا ً لذا إقتربنا من من تحديد وقت الوفاة
    Eğer ceset hareket ettirilirse, çürükler kayar, ama bu harekete rağmen yine de tam olarak ölüm zamanını belirleyebiliriz. Open Subtitles الأن لو أن الجثة تم تحريكها لون البشرة يتغير ولكن يوجد دليل على هذه الحركة و لا يزال يمكننا تحديد وقت الوفاة
    Böyle olması, ölüm zamanını bulmayı zorlaştıracaktır. Open Subtitles حسناً، إنه يجعل تحديد وقت الوفاة أكثر صعوبة
    ölüm zamanını dün saat 12:00 gibi yaz. Open Subtitles ضع وقت الوفاة البارحة , وقت ما حول الساعة 12
    ölüm zamanını dün saat 12:00 gibi yaz. Open Subtitles حسنا , ضع وقت الوفاة وقتما البارحة حول الساعة 12
    Karaciğer sıcaklığı ve vücut sertliği ölüm zamanını dün 17:00 ve 19:00 arasında gösteriyor. Open Subtitles درجة حرارة الكبد والصلابةتضع وقت الوفاة بين الخامسة والسابعة مساء بالأمس
    ölüm zamanını gece yarısı ile saat 02:00 arasına kadar daralttım. Open Subtitles لقد ضيقت وقت الوفاة إلى ما بين منتصف الليل حتى الساعة 2: 00 صباحاً.
    Adli tıp, ölüm zamanını dün 18.00 ila 21.00 arasında olduğunu söyledi. Open Subtitles الطبيب الشرعي يضع وقت الوفاة من الساعة السادسة وحتى التاسعة في الليلة الماضية.
    Ne yumurta ne de larva var, bu yüzden ölüm zamanını çıkaramadım. Open Subtitles لا يوجد بيضٌ أو يرقات ، ومن ثمّ لن يسعني أن أحدد وقت الوفاة
    Kalıntılar üzerinde bulduğum kraliçe arı ölüm zamanını geçen yılın Kasım ayı olarak gösteriyor. Open Subtitles الملكة الأوربية البغيضة لقد وجدته مع البقايا ضع زمن الوفاة في نوفمبر العام الماضي
    Ve ölüm zamanını da kontrol edebiliyor, kurbanların ölümden önceki hareketlerini kontrol edebildiği gibi. Open Subtitles إضافة إلى أن لديه بعض الطرق للتحكم وقت الموت وتحركات الأشخاص قبل الموت
    Bozuşmayı göz önüne alarak ölüm zamanını yaklaşık iki ay önce olarak belirledim. Open Subtitles قياساً بمعدل التحلل أقدر موعد الوفاة حوالي شهرين
    Ama Kira ölüm zamanını belirleyebiliyor. Open Subtitles . أستنتجُ بأن كيرا يمكنه التحكم بوقت الوفاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more