"ölürsün" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستموت
        
    • تموت
        
    • ستموتين
        
    • ميت
        
    • تموتين
        
    • وستموت
        
    • فستموت
        
    • تموتي
        
    • وتموت
        
    • ميتاً
        
    • ميتا
        
    • مت
        
    • يقتلك
        
    • فستموتين
        
    • حتفك
        
    Düşündüğümüz isimleri duysan gülmekten ölürsün. Bir tanesini hatırlıyorum da-- Open Subtitles ستموت ضحكا على الاسماء التى اخترعناها استطيع ان أتذكر واحدا
    O asil burnunu başka insanların işlerine sokarsan, ya sikilirsin yada ölürsün. Open Subtitles لو حشرت أنفك في شؤون الآخرين إما ستعرض نفسك للمشاكل أو ستموت
    Arkanı dön ve yürümeye devam et. Dönüp bakarsan ölürsün. Open Subtitles إستدرْ للخلف، إمشّى في ذلك الشارعِ إنظرْ للوراء، وأنت تموت
    Sonra bir kaza yaparsın ve daha da kötüsü ölürsün. Open Subtitles وقد تحدث لك حادثة أو تموت أو أسوأ من ذلك
    Hepimiz biliyoruz ki vücudunla para kazanman gerekirse açlıktan ölürsün. Open Subtitles هيّا، كلّنا نعلم بأنّك ستموتين جوعاً قبل أن ترتزقي من خلال جسدك
    Ve eğer senin hain olduğunu öğrenirler de hapse girersen, dakikasında ölürsün. Open Subtitles واذا ذهبت الى السجن معهم وعرفوا انك واشى سوف تكون ميت وقتها
    Eğer acıya dayanamazsan, elini çekersin ve beş dakika içinde ölürsün. Open Subtitles إذا أزداد الألم تستطيعين رفع يـدك وسوف تموتين خلال خمس دقائق
    Eğer uzayda göreve gönderilirsen sakın zenci olma, ölürsün yoksa. Open Subtitles وإذْ أرسلوك لمهمّة فضائيّة لا تكن الرجل الأسود، لأنّك ستموت.
    Eğer kaybedersek, en azından piçin son nefesini verdiğini bilerek ölürsün. Open Subtitles إن خسرنا، فأقلّها ستموت عالمًا بأن النغل نال أخيرًا ما يستحق.
    Yoksa ben ölürüm, sen ölürsün ve şehrimiz bizimle ölür. Open Subtitles و إلا فسأموت , وأنت ستموت و مدينتنا ستموت معنا
    Eğer ruhunda masum kanı varsa acılar içinde ölürsün. Open Subtitles ستموت معذباً إذا مت و هناك دماء بريئة في روحك
    Sonunda kirli bir sokakta yapayalnız ölürsün. Open Subtitles وفى النهاية ستموت وحيداً فى أحد الشوارع القذرة
    Sessiz kalma hakkına da sahipsin ama şimdi sessiz kalırsan ölürsün. Open Subtitles ولديك الحق في إلتزام الصمت. لكن إذا مارسته، تموت هنا حالاً.
    Ya susuzluktan ölürsün ya da bu kısa yolu seçersin. Open Subtitles إما أن تموت من العطش أو تأخذ هذا الطريق المختصر.
    Ben buz ya diri, davet edildi ya da ölürsün. Open Subtitles ، وعندما ناجي. لا يمكنك البقاء على قيد الحياة، تموت
    Kar yağmaya başladığında soğuktan ölürsün. Open Subtitles سوف تموت جرّاء البرد . عندما يأتي فصل الثلوج
    Eğer burada çocuklar varsa dostum, ölürsün. Open Subtitles واذا كان هناك اطفال هنا يا صديقى سوف تموت
    Hoş değil, ama birşey yapmazsak hafta sonuna kadar ölürsün. Open Subtitles ليس أمراً جميلاً، لكن إم لم نفعل شيئاً ستموتين بنهاية الأسبوع
    Biri seni görürse sahiden ölürsün. Artık benim derdim değilsin. Open Subtitles أي أحد يراك ، أنت ميت لا أبالي ، لم تعد أنت مشكلتي
    Onun canını sıkarsan ya işten atılırsın ya da ölürsün. Open Subtitles اذا عبثتي معها .. فأنتي مفصولة .. او قد تموتين
    Dikkatli olmazsan, ölürsün. Aslında senin işini kolaylaştırmış olur böylece. Open Subtitles خمسة إصابات أخرى كهذه وستموت يجب أن تتمهل قليلا
    Ama inan ki dediğini yaparsam, ölürsün. Open Subtitles ..لكن يجب أن تصدق أنه إذا فعلت ما تطلبه مني.. فستموت
    Sıradaki mücadelede seçeneğin yok. Ya sunulan canı alırsın ya da ölürsün. Open Subtitles التحدي التالي لن يكون به اختيارات إما أن تقتلي، أو تموتي
    Öyle yaparsan, yangında açılıverir... sen de yanarak ölürsün. Open Subtitles إذا فعلتها هكذا ستنفتح أثناء الحريق وستحترق وتموت
    Eğer öyleyse bir hafta içinde ölürsün! Open Subtitles إن كنت كذلك، كنت لتسقط ميتاً في غضون إسبوع
    Ne kadar para ödersen öde uçak düşerse, sen de ölürsün. Open Subtitles مهما دفعت إن تحطمت الطائرة سوف ينتهي بك الأمر ميتا
    Oscar sana yedek giyisi getiriyor, ve ölürsün falan diye annem de geldi. Open Subtitles حسنا .. اوسكار جلب لك ملابس للتغيير وامي هنا في حالة لو مت
    - Harika! Oksijensiz kalarak ölürsün sanmıştım. Open Subtitles اعتقدت أن الاختناق سوف يقتلك اولاً هل تستطيعين رؤية سديم
    Kanı içtikçe daha da isteyeceğim ve senin kanına sadece dilimi bile değdirsem ölürsün. Open Subtitles كلما زادت الدماء التي أمتصها، كلما رغبت بأكثر، وإن أمتصصت دماء بكثرة كدمائكِ.. فستموتين.
    Orada bir süre oturursan seni kimse bulamaz. Ve ölürsün. Open Subtitles إن جلست بجواره وقتـا كـافيـا لا أحد سيعثر عليك و تلقى حتفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more