| Bana şirketini satarsan anneni ve babanı öldüren adamın ismini öğrenirsin. | Open Subtitles | لو بعت لي شركتك، سأعطيك اسم الرجل الذي قتل والديك .. |
| Arkadaşlarımı öldüren adamın yerine 12 yıl yattım. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل أصدقائي الرجل الذي قضيت 12 سنة بسببه |
| Küçük çocuğu öldüren adamın hapishanedeki yangında kaçtığını mı söylemiştin? | Open Subtitles | هل قلتِ بأن الرجل الذي قتل الطفل الصغير هرب خلال حريق بالسجن ؟ |
| Oğlumun, kocamı öldüren adamın elinde olduğu söylendi bana. Devam edebilmem için elimde olan tek şey bu. | Open Subtitles | لقد أُخبرت بأن الرجل الذي قتل زوجي، لديه إبني |
| Bunu tekrar yapmayacağım. Yani kardeşini öldüren adamın arkasını mı koruyacaksın? | Open Subtitles | الموافقة، لذا أنت سَتُعوّضُ عنه الرجل الذي قَتلَ أَخَّاكَ. |
| Metcalf'i öldüren adamın Boston iki cinayet işlediğinden şüpheleniliyordu. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل ميتكالف يشتبه به أيضا في جريمتي قتل في بوسطن |
| Annemi öldüren adamın hayatını bağışladığımda bir daha asla öldürmeyeceğimi düşünmüştüm. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنا أحسب عندما يدخر الرجل الذي قتل والدتي، أنا لن قتل مرة أخرى. |
| Karımı öldüren adamın hiçbir şey olmamış gibi elini kolunu sallayıp buradan çıkmasından daha kötü ne olabilir? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يكون أسوأ من الرجل الذي قتل زوجتي ويخرج وكأن لم يحدث أيّ شيء؟ |
| Gerson oğlunu öldüren adamın başına ödül koydu. | Open Subtitles | أعلن جيرسون بالفعل عن مكافأة لمن يجد الرجل الذي قتل ابنه |
| Karını öldüren adamın artık yaşamıyor olması. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل زوجتكَ ، لم يعد موجوداً |
| Babasını öldüren adamın peşinde. | Open Subtitles | هي تطارد الرجل الذي قتل والدها |
| Analiziniz bu kadınları öldüren adamın profili üzerinde çalışmamıza çok yardımcı oldu. | Open Subtitles | بسبب تحليلك... نحن كنّا قادرون لإثارة لمحة الحياة... لمسك الرجل الذي قتل أولئك النساء. |
| Bu kadınları öldüren adamla oğlumu öldüren adamın aynı kişi olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | تقول نفس الرجل الذي قتل أولئك النساء... قتل إبني؟ |
| Buraya, oğlunu öldüren adamın hapisten kaçtığını söylemeye geliyoruz... ve sen yalnızca "dışarda yani" diyorsun. | Open Subtitles | نأتي إلى هنا لنبلغك بأن الرجل الذي قتل ابنك هرب من السجن و كل ما لديك هو " إذا هو طليق ؟ " |
| Sonra tetiği çekecek ve karısını öldüren adamın tam kalbine nişan alacaktı. | Open Subtitles | .وبعدها سيسحب الزناد." "ليفطر قلب الرجل الذي قتل زوجته." |
| Karını öldüren adamın artık yaşamıyor olması. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل زوجتكَ ، لم يعد موجوداً |
| Dört masumu öldüren adamın peşinde koş sen keş bir fahişeyi ölüme terk eden sıradan birinin değil. | Open Subtitles | جدِي الرجل الذي قتل أربعة أبرياء... لا رجلاً ترك مومسًا مدمنة ماتت بجرعة زائدة |
| Oğlumu öldüren adamın ölümü için dua edeceğiz. | Open Subtitles | سنصلي من أجل موت الرجل الذي قتل ولدي |
| Hala Erika'yı öldüren adamın 20 yıl önce Paris'te o kızı öldüren adam olduğuna mı inanıyorsun? | Open Subtitles | هل لا زلت تعتقد أن الرجل الذى قتل اٍريكا هو نفسه الذى قتل الفتاة في باريس منذ 20 سنة ؟ |
| Karımı öldüren adamın hala evde olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن الشخص الذي قتل زوجتي ما زال يقبع بداخل هذا المنزل؟ |
| Çünkü karısını öldüren adamın bu adam olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | . لأنّي أعتقد أنّ هذا الرجل الّذي قتل زوجته |