"öldürmeleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • يقتلوا
        
    • يقتلوه
        
    • ليقتلوا
        
    • قتلي
        
    • لقتلنا
        
    Gün gibi ortada, çocuğu öldürmeleri gerekmiyordu. Open Subtitles هذا واضح كالنهار ما وجب أن يقتلوا الغلام
    Hayatlarında iyi bir şey olsun isteyen insanların ebeveynlerini öldürmeleri gerektiğini düşündük o kadar. Open Subtitles فكرنا أن على الناس أن يقتلوا آبائهم ان ارادوا أن ينتجوا أمراً جيداً في حياتهم
    Bu kadar çok insanın kullanmakta olduğu gelişmiş teknolojileri görünce, hükümetlerin yalan söyleyemeyeceğine inanıyorsunuz, çalmaları daha zor olacak ve büyük ihtimalle öldürmeleri de zorlaşacak sanıyorsunuz. TED نحن نؤمن أنه حينما تتاح لنا هذه التكنولوجيا فإنها يمكن أن تُصعب كثيرا على الحكومات الكذب سوف يكون من الصعب عليهم أن يسرقوا و في الغالب سوف يكون من الصعب عليهم أن يقتلوا
    Bir sonraki olay, aynı şekilde saldırıp onu öldürmeleri olabilir. Open Subtitles في الحادث التالي.يمكنهم فقط بالمثل أن ينقلبوا عليه و يقتلوه
    Borcu hala kapanmamışken onu öldürmeleri bir hayli ilginç. Bir de cesedi kendi bölgelerinde bırakmışlar. Open Subtitles لمن الغريب أن يقتلوه وعليه ديْن كبير لهم ثمّ يتركون جثّته في منطقتهم.
    Bunun için birbirlerini öldürmeleri gerekmez. Open Subtitles . يتركون المال لبعضهم أهذا سبب ليقتلوا بعضهم
    Onları, beni öldürmeleri için tahrik etmeye çalışırdım. Open Subtitles لقد كنت أسلي نفسي من خلال تحريضهم على قتلي
    Bizi öldürmeleri için bir gemi dolusu adam kiraladı. Sahte bir uçak kazası düzenledi. Open Subtitles فقد وظّف ملء سفينة من الأشخاص لقتلنا جميعاً، وزيّف تحطّم طائرة
    Ve o bazıları 6 yaşında olan çocuklara, toplumun onları istemediklerini, ailelerinin asla bozuk çocuk istemediklerini ve kendilerini öldürmeleri gerektiğini söylüyorlardı. TED وكانوا يقولون لهؤلاء الأطفال، وبعضهم يبلغ عمره ست سنوات، أن المجتمع لا يريد وجودهم. وأن آباءهم لا يريدون أطفالًا معيبين، لذلك يجب عليهم أن يقتلوا أنفسهم.
    Onları hasta eden hamamböceklerini öldürmeleri için. Open Subtitles يقتلوا الصراصير الذين يجعلوهم مرضي
    Daha kaç kardeşini öldürmeleri gerekecek? Open Subtitles كم يجب أن يقتلوا من إخوتك وأخواتك؟
    Daha kaç kardeşini öldürmeleri gerekecek? Open Subtitles كم يجب أن يقتلوا من إخوتك وأخواتك؟
    Birbirlerini öldürmeleri gerçekten bizim problemimiz değil. Open Subtitles لمّا يقتلوا بعضهم، فما هذه بمشكلتنا.
    birbirlerini öldürmeleri için hileler mi yapacaksın? Open Subtitles تخدعهم كي يقتلوا بعضهم؟
    Ve tabii çocuğu öldürmeleri gerekecek. Open Subtitles و يتحتمّ عليهم حينها أنّ يقتلوه.
    Onu öldürmeleri için yolladım onları. Open Subtitles -لقد أرسلتهم كي يقتلوه
    Sevgilinin annesini öldürmeleri için adamlar yolladı. Open Subtitles أرسل رجالاً إلى هناك ليقتلوا والدة أميرك
    Çocukların üstüne bomba bağlayıp masum sivilleri öldürmeleri için gönderiyorsunuz. Open Subtitles إنكم تربطون القنابل على أطفال أبرياء ليقتلوا المزيد من المدنيين الأبرياء.
    Varlıklı insanları, bu gecekondulara gelip de, zavallı çocukların birbirlerini öldürmeleri üzerine bahis yapmaları nefes kesici. Open Subtitles من المثير للأثرياء أن يأتوا إلى الأحياء الفقيرة ويراهنون على أولاد فقراء ليقتلوا بعضهم الآخر
    Beni öldürmeleri mümkün olsaydı, seni temin ederim, bunu çoktan yaparlardı. Open Subtitles , حسناً , لو من الممكن قتلي لكانوا فعلوا هذا , أؤكد لك هذا
    Böyle bir şeyi daha önce de yaşamıştım. Bu sefer beni öldürmeleri gerekecek. Open Subtitles لقد مررت بهذا من قبل هذه المرة، عليهم قتلي
    Bizi öldürmeleri için yeteri kadar zamanları var yani. Open Subtitles يجب أن يكون هذا كافياً لهم لقتلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more