"ölmemişti" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يمت
        
    • ميتَ
        
    • لم تكن ميتة
        
    • يكن ميتاً
        
    • لم تمُت
        
    Öldüğünü düşündüler, ama geçen aya kadar ölmemişti. Open Subtitles ‫لم يسمع أحداً عنه ‫أعتقدوا أنه ميت ‫ولكنه لم يمت حتى الشهر الماضي
    Mueller ölmemişti. İntikam için peşimizden geldi. Open Subtitles مولار لم يمت بعد كل هذا جاء وراءنا لينتقم بشده
    Oğlunun ruhunun başka bir bedene ihtiyacı yoktu, çünkü oğlun ölmemişti. Open Subtitles روح ابنك لم تحتاج لجسد طفل آخر لأنه لم يمت
    Demek bir hata yaptın. Öldüğünü sandın, ama ölmemişti. Open Subtitles إذن أنت أخطأت إعتقدتَ بأنّه ميتَ وهو لم يكن
    Will Beckford ölmemişti. Open Subtitles ويلز َبيكفورد، ما كَانَش ميتَ.
    Ama daha ölmemişti, henüz değil. Open Subtitles لكنها لم تكن ميتة لا ، ليس بعد
    O zaman daha ölmemişti. Open Subtitles لأنه لم يكن ميتاً من قبل
    Ama ölmemişti. Open Subtitles لم تمُت.
    İşyerinden bir arkadaş 1 litre motor yağı içip ölmemişti. Open Subtitles رجل في العمل شرب ربع زيت محرك و حتى أنه لم يمت من ذلك
    Belki de ormanda ölmemişti. Belki de kendini oraya sürüklemişti. Open Subtitles ربما لم يمت في الغابة ربما جر نفسه للأسفل
    Hiç anlayamıyordum. Kimse ölmemişti. Open Subtitles .لا أستطيع أن أتخيل هذا . لم يمت أحد
    Tarhun sosuyla beynini yedim, ama ölmemişti! Open Subtitles اكلت دماغه مع نبتة الطرخون لكنه لم يمت
    Ama o henüz tam olarak... ölmemişti anladın mı... Open Subtitles يموت ولكنه كان بهدوء لم يمت بعد
    Ben ayrıldığımda Kylie ölmemişti. Open Subtitles وكان كايلي لم يمت عندما غادرت.
    Tanrım. Hanımda hiç kimse ölmemişti. Open Subtitles لم يمت أحد أبداً في نزلي.
    - Hammond hala ölmemişti. Open Subtitles - Hammond ما زالَ ما كَانَ ميتَ.
    - Sen gerçekten delisin değil mi? - O ölmemişti! Open Subtitles أنت حقاً مجنون ما كَانَ ميتَ!
    Filip bileklerini kesene kadar Sarah ölmemişti. Open Subtitles سارة لم تكن ميتة عندما تركنا فيليب معها
    Dün gece gördüm. O zaman ölmemişti. Open Subtitles رأيتها البارحة, لم تكن ميتة وقتها
    Tek bir sorun vardı, Teri henüz ölmemişti. Open Subtitles و كانت المشلكة فقط أنها لم تكن ميتة بعد
    Çünkü ölmemişti. Open Subtitles لأنه لم يكن ميتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more