"ölse" - Translation from Turkish to Arabic

    • لو مات
        
    • لو ماتت
        
    • يَمُوتُ
        
    • وإن مات
        
    • وهي ميتة
        
    • ولو مات
        
    • إذا ماتت
        
    • إن مات
        
    • اذا مات
        
    Dünyadaki herkes ölse ve sadece sen ve ben kalsak, Open Subtitles لو مات الجميع وأنت اخر شخص الباقي على وجه الأرض
    Örneğin, bir bebek vaftiz edildikten sonra ölse Cennet'e gider. Open Subtitles على سبيل المثال لو مات الطفل بعد تعميده سيذهب للفِردوس
    Bir kurbağa ölse, ona taş atan çocuğu yakalarsın. Open Subtitles لو مات ضفدع فاجلب الصبي الذي قذفها بصخرة من أجل المتعة
    Hastan ölse bile birileri akciğerleri alacak. Open Subtitles حتى لو ماتت مريضتك احدهم سيحصل على الرئات
    Ray yarın ölse, 60 yaşında birisiyle mi çıkmalıyım? Open Subtitles يَمُوتُ راي غداً، عِنْدي للبَدْء بتَأْريخ بعمر 60 سنةً؟
    Ben TV izlemezken ya da internette değilken suçlular ölse bile, eğer sadece daha az suç işlemiş olanlar... ben haberleri izlemezken ölürse, benden şüphelenebilir. Open Subtitles ،حتى وإن مات المجرمون بينما لا أشاهد التلفاز أو أستخدم الانترنت فسيثير موت المجرمين الأقل شأنًا بينما لا أبدو كمن يتلقى المعلومات الشبهة
    ölse daha iyi. Open Subtitles سوف تكون أفضل حالا وهي ميتة...
    Bunu yaparken ölse bile. Open Subtitles حتى ولو مات وهو يحاول
    ölse bile asla gitmeyeceğini söylüyor. Şu an gerçekten çılgına dönmüş. Open Subtitles قالت أنها لن تعود حتى إذا ماتت إنها غاضبة جداً الآن
    ölse arkasından ağlamazdım. Open Subtitles لَن أذرِفَ عليهِ الدموع إن مات
    "Central Park'ta serçe ölse bile kendimi sorumlu tutarım." Open Subtitles اذا مات عصفور في حديقة سنترال سأشعر بالمسؤولية
    Haklı. - ölse bile, peşime başkasını takacaklar. Open Subtitles حتى لو مات سوف يرسلون آخرين لملاحقتي
    Gerçi bir çeşit sızıntı olması yerine gerçekten ölse daha iyi hissederdim. Open Subtitles رغم أنه كان ليكون شعورا رائعا ، لو مات حقا Instead of just sort of oozing
    ölse bile, Evgheniya Alexei'yi terk edip Sovyetler Birliği'ne döner. Open Subtitles حتى لو مات, (إفغينيا) ستترك (أليكسي) وستعود الى الاتحاد السوفييتي
    ölse bile, Evgheniya Alexei'yi terk edip Sovyetler Birliği'ne döner. Open Subtitles حتى لو مات (إفغينيا) ستترك (أليكسي) وستعود الى الاتحاد السوفييتي
    Belki ölse daha iyi olurdu. Open Subtitles ربما كان أفضل لو مات
    O, ölse bile neden kaçayım ki? Open Subtitles حتى لو مات لمَ عسايّ أهرب؟
    Ancak Ji Hyun ölse de bağlantıları ölmedi. Open Subtitles ولكن حتى لو ماتت جي هيون، الرابط لن ينتهي
    Annem ölse evde sorun kalmaz. Open Subtitles لكان المنزل رائعاً لو ماتت أمي
    Yarın annen ölse de çekilmeyecek. Open Subtitles لو ماتت أمك غداً لن ينكس أيضاً
    Susuzluktan ölse bile. Open Subtitles هو يَمُوتُ من العطشِ قريباً.
    Bana iman eden kişi ölse bile yaşayacaktır. Open Subtitles وكلُ من يؤمن بي... حتى وإن مات... ستتبقى له حياه.
    Bana iman eden kişi ölse de yaşayacaktır. Open Subtitles وكل من آمن بي... ولو مات... ...
    Bu şekilde ölse bile savaş planımızı etkilemez. Open Subtitles لن تكون عائقا في وجه مخططاتنا للمعارك إذا ماتت هكذا
    ölse daha mutlu olacakmış gibi. Open Subtitles حسناً، أظنُ أنهُ سيكون أسعَد إن مات
    Efendi Cho ölse bile, bir başkası onun yerini alır hemen. Open Subtitles اذا مات اللورد تشو, شخص ما سيأخذ مكانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more