"önce sen" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت أولاً
        
    • أنت أولا
        
    • أنتِ أولاً
        
    • من بعدك
        
    • انت اولا
        
    • أنت الأول
        
    • أنت أولًا
        
    • أنتَ أولاً
        
    • انت أولا
        
    • تذهب أولا
        
    • انت اولاً
        
    • أنت أوّلاً
        
    • أنتَ أوّلاً
        
    • أنتِ أوّلاً
        
    • أنتِ أولا
        
    Önce sen, Mouche. Çok ama çok istediğin bir şeyi düşüneceksin. Open Subtitles أنت أولاً ، موش فكري في شيء تريدينه للغاية
    Hayır, Önce sen kapa. Hayır... Önce sen. Open Subtitles ،أنهي أنت المحادثة أولاً كلا ، أنت أولاً
    - Devam et. - Hayır, Önce sen. Gerçekten ısrar ediyorum, git. Open Subtitles كلا، أنتِ أولا - كلا، أنا أصر على موقفي، أنت أولاً -
    Önce sen git Ron. Böylece Harry nasıl olduğunu görür. Open Subtitles اذهب أنت أولا يا رون، ليرى هاري كيف نقوم بذلك.
    Bulacak olurlarsa onları kimse durduramaz. O yüzden onu Önce sen bulmalısın. Open Subtitles وإن وجدوه، فلا يمكن ردعهم، لهذا يجب أن تجديه أنتِ أولاً.
    Bu HM'nin yemeğiyse Önce sen, Holly. Open Subtitles ،إذا كان هذا عشاء مارشال الفضاء فأنا من بعدك يا هولي
    Önce sen bununla benim yüzümü sıkıca sarmala sonra da ben senin yüzünü. Open Subtitles أنت أولاً .. خذيه و لفيه بأحكام حول وجهي ثم سألفه أنا حول وجهك
    Senin için bu kadar önemliyse, Önce sen yapabilirsin. Open Subtitles أن كان يعني هذا لك الكثير فإرحل أنت أولاً
    İlk Önce sen, Mac. Korkunç bir üçüncü çeyrekte sonra, Brooklyn 10 sayı geride. Open Subtitles أنت أولاً يا ماك بعد شوط ثالث سيء بروكلين متأخر ب 10 نقاط
    Bu hayatta bir kez vurulduğum için, bence Önce sen gitmelisin. Open Subtitles وبما انني قد اصبت مسبقاً في هذه الحياة برأي أن تذهب أنت أولاً
    Onları Önce sen arayacaksın, arar mısın? Open Subtitles ستتصل بهم أنت أولاً هلا فعلت ؟
    Onları Önce sen arayacaksın, arar mısın? Open Subtitles ستتصل بهم أنت أولاً هلا فعلت ؟
    İşte burası Harry. Önce sen git, tatlım. Open Subtitles ها نحن، يا هاري فلتذهب أنت أولا يا عزيزي
    - Önce sen Paul, yoksa kapatırım. Bu mu? Open Subtitles بول، أنت أولا ، أو سوف أقفل هذا كل ما لديك
    Ammar, Önce sen git. Sonra da Cafer. Open Subtitles عمار أنت أولا , ثم أنت يا جعفر
    Eğer onu bulurlarsa onları durduracak hiçbir şey kalmaz bu yüzden onu ilk Önce sen bulmalısın. Open Subtitles وإن وجدوه، فلا يمكن ردعهم، لهذا يجب أن تجديه أنتِ أولاً.
    O kadar da kötü görünmüyor. Önce sen git. Open Subtitles . لا يبدو بذلك السوء ، أنتِ أولاً
    Dinleyin, eğer beni öldürürseniz, Önce sen, sonra da o ölür. Open Subtitles ‫استمع لو قتلتني ‫ستكون انت التالي و هي من بعدك
    Evet, buralardan olmadığın kesin, sen sadece oyna. Önce sen. Open Subtitles حسنا انت لست من هنا لذلك القي الكرة انت اولا
    Jake, Önce sen. Open Subtitles جاكي, أنت الأول
    Hiçbirşey. Yani, Önce sen.. Open Subtitles لا شيء ، أنت أولًا
    Burayı ben pek bilmiyorum Önce sen git Open Subtitles حسناً يجب أن نتحسس وجوده , أنتَ أولاً
    - Olmaz, Önce sen. - Hayır. Open Subtitles انت أولا - لا ، بعدك -
    Jack, Önce sen. Open Subtitles جاك، تذهب أولا.
    Ama Önce sen, genç çoban. Open Subtitles لكن انت اولاً ايها الشاب شيبرد
    - Önce sen. - Sen. Open Subtitles إذهب أنت أوّلاً أنت قُم بذلك
    - Önce sen bak. Open Subtitles أنتَ أوّلاً
    Bıçağı yere at. Konuşalım. İlk Önce sen. Open Subtitles .إرمِ سلاحك وبإمكاننا التكلّم - .أنتِ أوّلاً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more