öpüşme sahnelerinde, sevişmeden hemen önce her seferinde kararma olurdu. Burada olmadı. | Open Subtitles | عندما يحتر التقبيل ويشتدّ قبل ممارسة الحب، يكون هناك تلاشي في الضؤ |
Onunla karşılaşınca onu bir daha öpmeyeceğim. öpüşme programını bitiriyorum. | Open Subtitles | تلك كانت آخر قبلة ترحيبية، سأنسحب من برنامج التقبيل معها. |
Niçin biraz daha şarap içip... bana okulda kızlarla nasıl öpüşme talimi yaptığınızı anlatmıyorsun? | Open Subtitles | لما لا تتناولين المزيد من النبيذ وتخبرينى عن التدرب على القبلة الفرنسية مع زميلاتك فى المدرسة؟ |
Burada yapamam daha temiz bir yer ve daha az öpüşme olmalı. | Open Subtitles | لا يمكنني الإهتمام بهذه هنا, أحتاج الى بيئة أنظف و تقبيل اقل |
Birçok öpüşme hatırlıyorum, yağmur tanesi kadar fazla öpüşme beni iliklerime kadar etkileyen öpüşmeler nefesimi kesen öpüşmeler... | Open Subtitles | أتذكر الكثير من القبلات سيل من القبلات قبلات تتملكني قبلات تجعلني ألهث من أجل نفس |
Jas'le ben bir öpüşme ölçeği yaptık. Öpüşmenin On Aşaması. | Open Subtitles | جاس وانا قمنا باختراع تدرج التقبيل العشر مراحل من الاحتضان |
Bak, kimlerle konuşuyorsun ya da ne tür pornolar izliyorsun bilmiyorum ama gerçekte biz kızlar, öpüşme anından parmaklama anına saniyede geçiş yapmayız. | Open Subtitles | انظر, لا اعلم من كنت تتكلم معه او اي نوع من الاباحيات كنت تشاهده لكن النسوة في الحياة الواقعية لا يقفزن من التقبيل |
Kendine öpüşme sanatını öğrettiğin zamanın tam üstünde yer alıyor. | Open Subtitles | سوف تصفف هنا بالوقت الذي تعلم به نفسك فن التقبيل |
Ayrıca öpüşme yoluyla, sigara, diş fırçası, çatal, kaşık veya bardak paylaşmakla da geçebilir. | TED | كما يمكن انتقالها أيضاً عن طريق التقبيل أو تشارك السجائر وفراشي الأسنان والأواني. |
öpüşme bir ızdırap haline gelene kadar ve bedenleri bıkana kadar öpüştüler. | Open Subtitles | قبّلوا حتى التقبيل أصبحَ تعذيب والجسم قَلقَ. |
Gördün mü? İhtiyacım olan şey buydu. Daha çok öpüşme. | Open Subtitles | هذا هو ما كان ينقصني، المزيد من التقبيل. |
Süet botlar, çalışanlar arasında daha iyi gramer kampanyası ve havada çift Avrupalı öpüşme. | Open Subtitles | أحذية جلد الخراف، الحملة من أجل تطوير القواعد اللغوية بين أفراد الطاقم وطبعاً، القبلة الهوائية الأوروبية المضاعفة |
hayır, bir saat sorup durduğun öpüşme yüzünden değil, geçen ay midem düğümlenmeden geçirdiğim bir saat yüzünden. | Open Subtitles | لا,لأن القبلة الساعة التي أمضيتها تسألني حولها انها الساعة الواحد هذا الشهر الماضي التي لم اشعر بمغص في معدتي |
Pekala, aleni öpüşme. Biraz vicdan muhasebesi yapıyordum ve varım. | Open Subtitles | حسناً ، القبلة العامة ، لقد قمت ببحث روحي وأنا مستعدة |
Kral kim burada? Benden başka hiç kimse öpüşme törenini başlatamaz. | Open Subtitles | أنا، ولا أحد ما عدا ذلك، أعط قبلة التلقين |
Yirmi yıldır filme giderim, bir kere bile öpüşme görmedim. | Open Subtitles | عشرون عاماً أذهب للسينما ولم أشاهد قبلة واحدة. |
öpüşme deniyor. Hem siz burada ne arıyorsunuz ki? | Open Subtitles | يدعي هذا تقبيل و ماذا تفعلن هنا على أية حال ؟ |
Affedersiniz. öpüşme fotoğrafları yok. Çok pejmürde. | Open Subtitles | انتظر, لا, آسفه, لا صور تقبيل إنها مبتذله |
Yine öpüşüyorlar. Bu öpüşme bölümünü dinlemek zorunda mıyız? | Open Subtitles | انهم يقبلون مره أخرى أيجب أن نستمع الى قسم القبلات |
Sen beni öpüşme kulübesinde kurtaran kişisin. | Open Subtitles | أنت التي رايتها في مسابقة القبل في الكرنفال صحيح ؟ |
En yüksek kayanın üstüne oturmuş, günbatımını seyrederken, öpüşme dürtüsü hissettik. | Open Subtitles | كنا واقفين على الصخور لنشاهد الغروب ثم فجأة راودتنا رغبة دفينة للتقبيل |
öpüşme tarzım karşımdakini öpüşmemeye zorlamaya odaklı. | Open Subtitles | تم تصميم إسلوب قبلاتي لكي أجعل الناس يتوقفون عن تقبيلي |
öpüşme hakkında bir şey bilmene gerek yok ki. | Open Subtitles | لست في حاجة لتعرف أيّ شيء يتعلّق بالتقبيل |
Jackie, o öpüşme de neydi? | Open Subtitles | جاكي، ماذا كَانتْ تلك القبلةِ كلّ شيء عن؟ |
Ve en orjinal dille öpüşme ödülü... | Open Subtitles | و الجائزة لأفضل قُبلة مُبدعة باللسان تذهب إلى... |
Sorun şu öpüşme mi? | Open Subtitles | هل هذا من أجل تلك القبّلة ؟ |
Sonra Ian ile buluşmak için öpüşme Kayalığı'na yürüdüm. | Open Subtitles | "و من ثمّ ذهبتُ إلى صخرة التّقبيل لأرى (إيان)" |