Dünya Sağlık Örgütü'nün en önemli ilaçlar listesinde yer alıyor. | TED | كما أنه ضمن قائمة منظمة الصحة العالمية للأدوية الأكثر أهمية. |
Uluslararası Af Örgütü. Bu bir rock grubu falan mı? | Open Subtitles | منظمة العفو الدولية هل هذا نوع من فرق الروك ؟ |
Uluslararası Suçlarla Mücadele Örgütü başkanı olarak dünyanın en büyük suç örgütüyle mücadele görevine liderlik yetkisini, yakın dostum Büyükelçi Han'a verdim. | Open Subtitles | كرئيس لمبنى الجنايات العالمية , لقد ائتمنت صديقي السفير هان على أن يقود هذه المعركة , ضد أعظم منظمة إجرامية في العالم |
O tuvalete dönecek olursak, özelliği olan bir tuvalet değildi, Dünya Tuvalet Örgütü'ne (DTÖ) ait bu tuvalet kadar iyi görünmüyordu. | TED | و للعودة للحديث عن ذلك الحمام فهو لم يكن مرحاض فاخر لم يكن بنفس مقدار جمال إحدى مراحيض المنظمة العالمية للمراحيض. |
Standart bir WHO (Dünya Sağlık Örgütü) prosedürü olan mikroskopinin güvenirliği %40'tan ancak %60'a ulaşabildi. | TED | المجهر، معيار منظمة الصحة العالمية الداخلي ، موثوقيته تصل الى 40 حتى 60 في المئة. |
hizmeti engelleme saldırısını çalıştırabilir misin? Ya bir terör Örgütü polisin yeteneklerini | TED | لذا، من الممكن أن ترغب منظمة إرهابية بتعطيل قدرة الشرطة والإطفاء للاتصال في حالات الطوارئ؟ |
Buna SAFE stratejisi diyoruz ve Dünya Sağlık Örgütü tarafından onaylandı. | TED | وتُدعى هذه الاستراتيجية استراتيجية "الأمان"، وقد صادقت عليها منظمة الصحة العالمية. |
Dünya Sağlık Örgütü küresel duyma kaybının yarısının önlenebileceği kanısında. | TED | تقدر منظمة الصحة العالمية أن نصف جميع حالات فقدان السمع عالميًّا يمكن تفاديها. |
Dünya Sağlık Örgütü, şu anda gezegendeki beş insandan birinin klinik açıdan depresyonda olduğunu tahmin ediyor. | TED | منظمة الصحة العالمية تقدر الان أن واحد من بين كل خمسة أشخاص على الكوكب يعاني من إكتئاب سريري. |
Ayrıca Dünya Sağlık Örgütü, depresyonun insanoğlunun karşılaştığı en büyük salgın olduğunu belirtiyor. | TED | وتقول أيضا منظمة الصحة العالمية أن الإكتئاب هو أكبر وباء واجهته البشرية على الإطلاق. |
Somali'de geçen 3 seneyi takiben, WHO (Dünya Sağlık Örgütü) tarafından işe alınıp, AİDS salgınıyla ilgilenmek üzere atandım. | TED | بعد ثلاث أعوام من العمل في الصومال، تم اختياري من قبل منظمة الصحة العالمية وعينت في اماكن انتشار مرض الإيدز. |
Dünya Sağlık Örgütü Çernobil ile ilişkili ölü sayısını yaklaşık 4.000 olarak veriyor. | TED | منظمة الصحة العالمية قدرت عدد الوفيات الناجمة عن تشيرنوبيل انها 4000 في نهاية المطاف. |
DSO (Dünya Sağlık Örgütü)'nün verileri her yıl 1,3 milyon insan ölümünün iğne yaralanmaları sebebiyle çapraz bulaşma sonucunda gerçekleştiğini öne sürüyor. | TED | وأرقام منظمة الصحة العالمية تشير إلى حوالي 1.3 مليون وفاة كل عام تحدث بسبب انتقال التلوث من خلال إصابات الوخز بالإبر |
Dünya Sağlık Örgütü şizofreni, bipolar bozukluk ve şiddetli depresyon gibi beyin hastalıklarının yitirilen yaşam ve iş yıllarının başlıca nedeni olduğunu tahmin ediyor. | TED | تقدرُ منظمة الصحة العالمية بأن الأمراض العقلية مثل انفصام الشخصية والاضطراب ذو الاتجاهين والاكتئاب الشديد هي السبب الأكبر في خسارة سنوات من العمر والعمل. |
Bir insan hakları örgütüne katıldım, B'Tselem adında İsrail kökenli bir insan hakları Örgütü. | TED | انضممت إلى منظمة حقوق الإنسان, منظمة حقوق الإنسان الإسرائيلية المعروفة بـمنظمة بتسيلم. |
Dünya Sağlık Örgütü ve yardımcı kuruluşların işbirliğiyle takip eden iki ay içinde virüsün tespiti için yüzlerce insanı bölgeye gönderdi. | TED | منظمة الصحة العالمية و شركائها التى تعمل معهم أعلنت مؤخرًا عن مئات الأشخاص علي مدار الشهرين القادمين قادرين علي تتبع الفيروس. |
Kanımızı akıttık, öldük ve çoğunlukla Iraklı insanlara şiddet koyarak zorbalık uygulayan bu Örgütü durdurmak için öldürdük. | TED | سالت دماؤنا، قُتِل زملاؤنا، وقتلنا لنوقف تلك المنظمة عن العنف الذي كانت تقوم به بشكل كبير ضد الشعب العراقي. |
Uluslararası Denizcilik Örgütü teknelerin nasıl sessizleştirilebileceği hakkında upuzun bir liste yayınladı. | TED | قد نشرت المنظمة البحرية الدولية قائمة تضم العديد من الوسائل التي من شأنها أن تساهم في أن تصدر القوارب ضوضاء أقل. |
Bir terör Örgütü hatırlamadığım bir şeyi öğrenmeye çalışıyor. | Open Subtitles | توجد مُنظمة إرهابية تريد معرفة شئ واحد هذا الذي لا أتذكره |
Benim ofisim insanları radikalleştirmez veya sırf onları yakalamak adına terör Örgütü kurmaz. | Open Subtitles | الآن، مكتبي لا تطرف الناس أو إنشاء خلية إرهابية فقط لنقلهم إلى أسفل. |
Peki, üye olduğunuz Japon vatansever Örgütü ile olan ilişkiniz? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المنظمات اليابانيه الوطنيه التى تنتمين اليها ؟ |
İsteklerimizde global kuruluşlarca destekliyiz, UNAIDS gibi, Dünya Sağlık Örgütü ve Uluslararası Af Örgütü. | TED | دعمنا في مطالبنا من قبل هيئات عالمية مثل برنامج الأمم المتحدة للإيدز منظمة الصحة العالمية ومنظمة العفو الدولية. |
Dünyada birçok uzay Örgütü bu olaya inanmayı reddediyor. | Open Subtitles | عِدّة منظمات فضاءِ في جميع أنحاء العالم تبحث فى هذه الحادثةِ |
Kendisinin Örgütü, vatanıma karşı defalarca terörist girişimlerde bulunmuştur. | Open Subtitles | منظمته شنت العديد من الهجمات الإرهابية على بلادى |
Bu da Dünya Ticaret Örgütü'ne ait fikri mülkiyet haklarının bir sonucu. | TED | ولقد كان ذلك نتيجة لحقوق الملكية الفكرية لمنظمة التجارة العالمية. |
Yahudi yeraltı Örgütü Shin Bet'i istihbarat anlamında gerçekten şoke eden bir hadisedir. | Open Subtitles | كانت قصة الجماعة اليهودية السرية، حادثة هزت حقاً حكمة مخابرات جهاز الشاباك |
Ve görünen o ki, Bay Metla, Delhi'ye nükleer saldırıyı planlayan bir terör Örgütü tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | يبدو أن السيد متلا تم قتله بواسطة نفس الجماعة الإرهابية التي كانت تخطط لهجوم نووي في نيودلهي |
Elimizdeki bilgiye göre CIA, adamızı bir terör Örgütü üyesi olduğu için izlemeye almış. | Open Subtitles | لدينا معلومات بأن المخابرات المركزية تراقب عميلنا التي يعتبرونها عضوة بمنظمة إرهابية |