"öyle biri" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك الشخص
        
    • من هذا النوع
        
    • من ذلك النوع
        
    • ذلك النوع من الرجال
        
    • ذاك الشخص
        
    • ذلك الشاب
        
    • كان موجوداً
        
    • تلك طبيعتي
        
    • شخص كهذا
        
    • أحد بهذا الأسم
        
    • من هذه النوعيه من
        
    • هذا النوع من الأشخاص
        
    • من ذاك النوع
        
    • هذا من شيمه
        
    • هكذا بعد
        
    Bizim de kaçmamız gerekeceğinden dolayı öyle biri yok. Open Subtitles وحيثُ أنه يفترض بنا أن نهرب فلن يكون لدينا ذلك الشخص.
    Sana artık öyle biri olmadığımı söyledim. Open Subtitles وقد أخبرتك أني لم أعد ذلك الشخص بعد الآن
    Daha önce ona hiç yalan söylememiştim, öyle biri değilimdir. Open Subtitles أنا لم أكذب عليها من قبل. لست من هذا النوع
    Sadece bana öyle biri gibi geliyor. Open Subtitles إننى اراه من هذا النوع من الرجال ، أليس كذلك يا أبى ؟
    Sen de kabul et derim. Ama sen öyle biri değilsin, değil mi? Open Subtitles يجبُ عليك أن تُلقي نظرةً عليها، أوه إنك لستَ من ذلك النوع
    Fakat yapmadım, ben öyle biri değilim. Open Subtitles لكني لم أفعل, لأني لست ذلك النوع من الرجال
    Kendime öyle biri olmadığımı söyleyip duruyorum ama belki de öyleyim. Open Subtitles لم أكف عن إقناع نفسي بأنني لست ذلك الشخص لكن ربما أنا كذلك.
    Verdiğin ilk tepkinin, en kötüsünü beklemek olduğunu biliyorum, baba ama inan bana, ben artık öyle biri değilim. Open Subtitles أدرك أن غريزتك الأولى أن تفترض الأسوأ يا أبي... لكن صدقني لم أعد ذلك الشخص
    Eğer öyle biri olmayı hak ediyorsan, bunu kabullen ve arkana bakma. Open Subtitles اذا كنت تستحق أن تكون ذلك الشخص , اذن امتكله ولاتنظر إلى الوراء .
    Yani, oğlun öyle biri olduğunu düşünüyor olabilir. Open Subtitles اقصد، إبنك يعتقد أنك ذلك الشخص
    Hiç korkmayın, Bay Flannagan. Ben hiç öyle biri değilim. Open Subtitles لا تقلق سيد "فلانجان" أنا لست من هذا النوع إطلاقاً.
    - İnanmam öyle biri değil ki. - Bence de. Open Subtitles لا اظن هذه,ليس من هذا النوع ـ وهذا ما اظنه ايضاً
    Çünkü öyle biri değil. Biraz düşünelim. Open Subtitles إنه ليس من هذا النوع فلنرجع للوراء و نفكر بهذا قليلاً
    Ben öyle biri değilim. Open Subtitles ذاك ليس أنا ، أنا لست من ذلك النوع
    Saçmalama. Raj öyle biri değildir. Open Subtitles كلام فارغ , راج ليس من ذلك النوع
    Fakat yapmadım, ben öyle biri değilim. Open Subtitles لكني لم أفعل, لأني لست ذلك النوع من الرجال
    öyle biri olmamı isteme benden. Open Subtitles لا تطلبِ منى أن أكون ذاك الشخص
    Dinle, Lori, öyle biri olmak istemiyorum tamamen sildiğin biri. Open Subtitles اسمعي , لوري لا أريد أن اكون ذلك الشاب الشاب المسجون دائما
    öyle biri varsa bile, sana yardım etmek için yanında duran o değil. Benim. Open Subtitles حتى إن كان موجوداً إنه ليس هنا لمساعدتك,أنا هنا
    Ben öyle biri değilim. Hiç değilim. Open Subtitles ليست تلك طبيعتي
    öyle biri az önce tuvalete girdi Open Subtitles لا أعرف عمّن تبحثون... لكن هناك شخص كهذا بدورة المياه.
    öyle biri yok. Open Subtitles لا أحد بهذا الأسم هنا
    Annesinden bilgiler alıyorum ama çocuğun öyle biri olmadığını söylüyor. Open Subtitles حسنا , المعلومات التي حصلت عليها من الام انه ليس من هذه النوعيه من الفتيان
    Oppam öyle biri değildir. Open Subtitles إن آوبا ليس من هذا النوع من الأشخاص
    öyle biri olduğunu sanmazdım. Open Subtitles لم أكن أتوقع بأنه من ذاك النوع
    Bilmiyordu. öyle biri değil o. Open Subtitles -كلا، ليس هذا من شيمه ...
    On yıl geçti üzerinden. Artık pek öyle biri değil. Open Subtitles لقد مرت عشر سنوات من وقتها لم يعد هكذا بعد الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more