"üçüncü kez" - Translation from Turkish to Arabic

    • للمرة الثالثة
        
    • المرة الثالثة
        
    • ثالث مرة
        
    • المرّة الثالثة
        
    • لثالث مرة
        
    • للمره الثالثه
        
    • للمرّة الثالثة
        
    • ضربة ثالثة
        
    • ضربته الثالثة
        
    • جولة ثالثة
        
    • المره الثلاثين
        
    • مرة ثالثة
        
    • وللمرّة الثالثة
        
    Bu ay, yüksek teknoloji bir ürünü çalmayı üçüncü kez denediler. Open Subtitles للمرة الثالثة من هذا الشهر تلك العصابة تسرق آليات عالية التقنية
    Ama hiçbir zaman adımı üçüncü kez söylemeye cesaretin olmadı. Open Subtitles لكن لم تكن لديك الشجاعة ابدا لكي تقوليها للمرة الثالثة
    On altı ay önce üçüncü kez alkollü araba kullandığı için ehliyeti alınmış. Open Subtitles تم سحب رخصتها منذ 16 شهر بعد القيادة تحت تأثير الكحول للمرة الثالثة.
    Birisi bana üçüncü kez bozukluk verince, neler olduğunu öğrenmek istedim. TED ولكن في المرة الثالثة عندما أعاد لي أحدهم القطعة النقدية، أردت أن أعرف ما يحدث.
    Bir sefer aldatılacağız, belki tekrar aldatılacağız, ama üçüncü kez değil. TED لقد تم خداعنا مرة، ربما سيتم خداعنا مرة ثانية، ولكن لن نخدع المرة الثالثة.
    Bu ay, yüksek teknoloji bir ürünü çalmayı üçüncü kez denediler. Open Subtitles ثالث مرة هذا الشهر تلك العصابة تسرق آليات عالية التقنية.
    Bu size, üçüncü kez kimliğini gösterişi. Open Subtitles هذه هي المرّة الثالثة التي يريكَ فيها هويّته
    Belki de hayatımda üçüncü kez ağladım onu öptüm ve o zamandan beri en iyi arkadaşım oldu. Open Subtitles فبكيت ربما لثالث مرة في حياتي ثم قبلتة فأصبحنا أعز صديقتن منذ ذلك الحين
    - Hayatımda üçüncü kez tekne alışımı iptal etmek zorundayım. Open Subtitles للمرة الثالثة في حياتي على إيقاف عملية شراء قارب ماذا؟
    Çünkü evin beyi onun bu hafta içinde üçüncü kez sinemaya gitmesine izin verdi de ondan. Open Subtitles لأن حضرتك سمحت لها أن تذهب الى السينما للمرة الثالثة هذا الاسبوع
    Bugün başkan Tracy'nin üçüncü kez seçilisini kutluyoruz. Open Subtitles اليوم نشهد احتفالات انتخاب المحافظة تريسي للمرة الثالثة
    İki kere kontrol ettim. Cory, üçüncü kez kontrol ettim. Open Subtitles وتفحصته مرة أخرى وكوري تفحصته للمرة الثالثة
    14 Mayıs'ta, Marilyn üçüncü kez sete geldi. Open Subtitles في يوم 14 مايو، ظهرت مارلين للمرة الثالثة في موقع التصوير
    Bir jüriyi ikinci kez kararsız bırakırsan asla üçüncü kez denemezler. Open Subtitles طريق مسدود آخر لهيئة المحلفين للمرة الثانية لن يحاولوا تكرار الأمر للمرة الثالثة,إتفقنا؟
    üçüncü kez bir Almandan hamile kalıyorum. Open Subtitles إنها المرة الثالثة أحد جنود بيسمارك ضاجعني
    üçüncü kez Kopenhag'a taşınıyorduk. Open Subtitles لقد كانت المرة الثالثة التي ننوي فيها الانتقال إلى كوبنهاغن.
    bu hafta üçüncü kez bilincini kaybedişin. Open Subtitles تلك ثالث مرة كنت ستغرق بها هذا الإسبوع، هذا ليس شيء جيد لمن بسنك.
    Söylemeden edemeyeceğim buraya geldiğinden beri üçüncü kez benden özür diliyorsun. Open Subtitles حسناً، لم استطع سوى ملاحظة أنها ثالث مرة تعتذرين لي
    üçüncü kez hayatını kurtardığımın farkındasın değil mi? Open Subtitles لذا أأدركت أنّ هذه المرّة الثالثة التي أنقذ بها حياتكَ حتى الآن؟
    Bu hafta üçüncü kez öğle yemeği için işten çıktı... Open Subtitles اصنع خطوتك ،تركت العمل وقت الغداء ...لثالث مرة بهذا الأسبوع
    Görüşme yapmak üzere hastaneme geliyorsun ve üçüncü kez bilgileri benimle paylaşmayı reddediyorsun. Open Subtitles ما تفعلينه , هو انك تدخلين مستشفاى لكى تجرى احاديث و تحقيقات رافضه اعطائى ايه معلومات عنها و هذا للمره الثالثه
    Adamımız geri geldi, üçüncü kez... ve bu sefer elinde küçük siyah bir çantası var. Open Subtitles لقد عاد مجدّداً، للمرّة الثالثة ومعه الآن حقيبة سوداء صغيرة
    Kısacası kodese üçüncü kez giremem. Open Subtitles خلاصة الأمر ، لا أستطيع " " تحمل ضربة ثالثة
    Hem kimse üçüncü kez lambayla saldırıya uğramaz. Open Subtitles اضافة الى، انه لا ينبغي لأحد أن يحصل على ضربته الثالثة لاعتداء بواسطة المصباح.
    New York'un üçüncü kez finale hak kazanmasına sadece saniyeler var New York Touchdown yaparsa maçı kazanır... Open Subtitles باقي بضعة ثواني ربما هناك جولة ثالثة للمباراة الكبرى إذا سجل نيويورك هنا تنتهي هذه المباراة
    Dash bu, bu yıl üçüncü kez müdürün odasına yollanışın. Open Subtitles داش، هذه المره الثلاثين في هذه السنه يرسل لي المدير
    üçüncü kez kağıt havlu adam olamazsın. Open Subtitles لا يمكن أن تكون رجل ورق الحمام مرة ثالثة
    Şimdi otur ve bugün üçüncü kez olarak ağzını bulmaya çalışarak kendini ahmak yerine koy. Open Subtitles الآن، يَجْلسُ , وللمرّة الثالثة اليوم، صنع ساذج نفسك صَعِب لإيجاد فَمِّكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more