"üçüncüsü" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثالث
        
    • الثالثة
        
    • والثالث
        
    • ثالث
        
    • ثالثاً
        
    • ثالثة
        
    • ثالثًا
        
    • الثالثه
        
    • ثالثا
        
    • وثالثا
        
    • وثالثًا
        
    • ثالثاَ
        
    • وثالثاً
        
    • رقم ثلاثة
        
    • في مكان حيث
        
    Üçüncüsü: Keşke kendime daha mutlu olmak için fırsat tanısaydım. TED الثالث: أتمنى لو أنني سمحت لنفسي أن أكون أكثر سعادة.
    Üçüncüsü ve en önemlisi gelecek haftaki sınavın notları ortalamaya göre verilmeyecek. Open Subtitles الثالث والاكثر اهميه ان اختبار الاسبوع القادم لن يكون مدرجاً فى الجدول
    - Şıllık doğum günüme bile gelmedi. - O da Üçüncüsü. Open Subtitles جرذ القلنسوة ذاك إنصرف عن عيد ميلادي كلا هذا كان الثالث
    Üçüncüsü, yakın zamanda bölgeye taşınmış ve test sonuçları sayılmayacak çocuklarla zamanını harcama. TED الثالثة .. لا تهدروا وقتكم على الطلاب الذين انتقلوا من ولايات اخرى بوقت متأخر بحيث نتائجهم لن تؤخذ بعين الاعتبار
    Üçüncüsü ise, eklenti yeri belli olmayacak şekilde birleştirerek, farklı resimlerin nerede bitip nerede başladığının farkedilmesini imkansız kılmakla ilgili. TED القاعدة الثالثة هي استحالة تمييز الحد الذي تبدأ عنده الصور المختلفة وتنتهي بتحقيق السلاسة
    Üçüncüsü de sana kimin hedef olacağını seçme hakkı veriyor. Open Subtitles والثالث يعطيك الخيار من اختيار من سيكون الهدف الخاص بك.
    Evet, bu, otelde bulduğunuz ses kasetlerinin Üçüncüsü. Open Subtitles هذا ثالث شريط وجدناه من بعض ما في الفندق
    Üçüncüsü: Her evde farklı bir hayvan var. Bunlardan biri balık. TED ثالثاً: كل منزل يحتوي على حيوان مختلف، وأحد الحيوانات هو السمكة.
    İlki tepenin diğer tarafı, ikincisi aşağı inen yol, Üçüncüsü de nehir. Open Subtitles الاول هناك اعلي التله و الثاني علي الطريق و الثالث في النهر
    Üçüncüsü ise, hedef eyaletlerde kimlerin etkin olduğunu tespit etmek. Open Subtitles هدفنا الثالث هو لتحديد مَن الذي يتحكم في الولايات المستهدفة
    Ancak taraflardan Üçüncüsü de ipso facto e pluribus unum! Open Subtitles وطرف الجزء الثالث هو بطبيعة الحال من الكثير يأتي واحد
    Ve Üçüncüsü sadece bir kalem ve kağıttan ibaretti çünkü bir diyet yada egzersiz programına başladığında, normalde takip için kullanacağın yöntem budur. TED بينما الثالث كان عبارة عن سجل ورقة و قلم لان هذا هو التدخل الذي تحصل عليه عادة عندما تبدأ برنامج حمية وتمارين
    Üçüncüsü tadını çıkarma adını verdiğim bir egzersiz, ve çok güzel bir egzersiz. TED التمرين الثالث أنا ادعوه التذوق .. وهو تمرين جميل
    Üçüncüsü: Bavulunuzun içindekilere dikkatle bakın ve onları oraya neden koyduğunuzu düşünün. TED والأمر الثالث : انظروا جيداً ماذا تحويه حقيبتكم الشخصية ولماذا وضعتم فيها ما وضعتم.
    Ancak değişikliklerin Üçüncüsü de Kongre'deki sosyal ilişkileri değiştirmemiz gerektiğidir. TED و لكن الفئة الثالثة من الاصلاحات هو اننا يجب علينا ان نغير طبيعة العلاقات الاجتماعية في الكونجرس.
    Ve Üçüncüsü ise bütün ağı yöneten işletim sistemi. TED و الثالثة هو نظام تشغيل الذي يدير الشبكة كلها.
    Ve kalbimizi fırsatlara açtğımız zaman, fırsatlar bizi bir şeyler yapmaya davet eder ve bu da Üçüncüsü. TED وعندما نفتح قلوبنا لهذه الفرص، تدعونا الفرص للقيام بشيء ما، وهذه هي النقطة الثالثة.
    Veya Üçüncüsü, resimleme teknikleri. Göğüs kanseri için mamografi örneği. TED أو الثالثة وهي تقنيات التصوير، مثل تصوير الثدي بالأشعة لكشف سرطان الثدي.
    Ve Üçüncüsü : her farklı karakter özelliği için bir baba. TED والثالث .. كان يجب ان نختار اصدقاء .. هم آباء
    Kimse ikisinden birini seçemeyeceğine göre, çözüm bir Üçüncüsü. Open Subtitles كما لا يمكن لأحد أن يختار واحدا من اثنين ، الحل هو ثالث.
    Üçüncüsü ise Evsizliğin bir yaşam tarzı değil bir tutum olduğu. TED ثالثاً: فشلت في تصديق أن التشرد هو سلوك، وليس أسلوب حياة.
    Bu çocuklar arasında bu üç kız vardı: Mary Wilson, Florence Ballard ve Üçüncüsü, Diana Ross TED ومن بين هؤلاء الأبناء كانت هناك البنات الثلاث، ماري ويلسون وفلورنس بالارد وكانت هناك واحدة ثالثة: ديانا روس.
    Nefret ediyorum o şeyden." Üçüncüsü, beynimiz karmaşık bir yalan yaratmada zorlandığı için, yalancılar genel olarak olayları basit terimlerle anlatırlar. TED ثالثًا: الكاذبون عادة يفسرون الأحداث بمصطلحات بسيطة حيث أن أدمغتنا تعاني لبناء كذبة معقدة.
    İkinci sorun izlenecek güzergah Üçüncüsü ise saldırının uygulanış şekliydi. Open Subtitles المشكله الثانيه كانت : أى طريق ينبغى أن نسلُك ؟ و المشكله الثالثه كانت :
    Ve Üçüncüsü, özel bir gizlenme verilecek, bir eş alırsın. Open Subtitles الي أن تصبح نينجا مثلنا و ثالثا لإعطائك غطاء إضافي تتزوج
    Üçüncüsü de görüntülerinin Afrika ve Etiyopya ile hiç alakalı olmaması. TED وثالثا, هو أن هذه الصورة لا علاقة لها بأفريقيا وإثيوبيا.
    Üçüncüsü ise, ilk defa sesim dikkate alındı. TED وثالثًا أني أدركت للمرة الأولى أن صوتي ذو أهمية.
    Üçüncüsü, sen Kim Tan'sın. Open Subtitles ثالثاَ ... لأنك .. كيم ..
    Üçüncüsü, teknoloji o kadar esnektir ki aynı cihaz geniş bir yelpazedeki tıbbi durumları tespit etmede kullanılabilir. TED وثالثاً: تعتبر هذه التكنولوجيا مرنة جداً لدرجة أنه يمكن استخدام نفس الجهاز للكشف عن العديد من الحالات المرضية.
    Üçüncüsü: Eğer bir yöntemini bulabilirsem, TED deneyimini biraz yıl içine yaymayı istiyorum. TED رقم ثلاثة: أريد فعل، اذا أستطعت، إيجاد طريقة لتوسيع تجربة تيد خلال هذه السنة أكثر قليلاً.
    Üçüncüsü, borçlarını ödemek için çeyrek milyon dolar borçlanmak istiyor fakat borcunu ödemeyecek, çünkü ikinci maddeye dönecek olursak, canına susamış. Open Subtitles في مكان حيث أن يقتل فيه ويرمون جثتك ببساطة في نهر "أنجيلز كريست". الثالثة : إنه يريد أن يقرض ربع مليون دولار ليدفع الديون التي بالواقع لا يمكنه تسديدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more