"ülseri" - Translation from Turkish to Arabic

    • قرحة
        
    • القرحة
        
    • بقرحةِ
        
    • بالقرحة
        
    • القرح
        
    • بقرحة
        
    İnsanın ülseri olması da böyle, içinde sanki alarm var. Open Subtitles لدي قرحة هنا وكأن جهاز إنذار سينفجر بداخلي
    Eee... uh, ülseri vardı, kastettiğiniz buysa. Open Subtitles حسنا كان لديه قرحة فقط إن كان هذا ما تقصده
    Eee... uh, ülseri vardı, kastettiğiniz buysa. Open Subtitles حسنا كان لديه قرحة فقط إن كان هذا ما تقصده
    Şu anda sağlığından şikayetçi. ülseri ve migreni var. Aşırı şiddete eğilimli. Open Subtitles يتذمر بشأن صحتة الآن,يعاني من القرحة و صداع الشقيقة ,و هو عنيف جداً
    Adamlarımız sağlam ama kaptanın ülseri varmış. Open Subtitles الطاقم بأكمله لايعاني من شئ ولكنّ الكابتن مصاب بالقرحة
    Biobilgisayarın ülseri var. Bu yüzden sızıntı yapıyor. Open Subtitles الكمبيوتر الحيوي لديه قرحة لهذا يقوم بالتسريب
    Sağlığına çok düşkün biri olsaydı ülseri olmadığını ona hemen söylerlerdi. Open Subtitles حسناً، لو كان ممروقاً حول ذلك، لكانوا أخبروه مُباشرة أنّه ليس لديه قرحة.
    Kıç kaşıntısı, ağız ülseri tırnak düşmesi falan? Open Subtitles طفح جلدي على المؤخرة , قرحة في الفم سقوط بعض أظافرك ؟
    Lord Hazretlerinin ülseri var. Bizim yok. Open Subtitles لكن يعاني سيادته قرحة قد إنفجرت لكننا لسنا كذلك
    Toplumsal disiplinlere boyun eğme mide ülseri solunum, kalp ve damar hastalıklarına sebep olabilir. Open Subtitles الأخضاع لسطلة التربية الأجتماعية قد يسبب قرحة في المعدة... أمراض في الجهاز التنفسي. و الأوعية الدموية.
    Onu geceleri yalnızca ülseri ısıtabilir. Open Subtitles قرحة معوية لإبقائها دافئه في الليل
    Strese bağlı mide ülseri dediler. Open Subtitles يقولون انها قرحة معده سببها الإجهاد
    ülseri olduğunu hatırlıyor musun? Open Subtitles وهى لديها قرحة فى المعدة , أتتذكر؟
    Çok ilerlemiş mide ülseri var. Open Subtitles لديه قرحة حادة في معدته.
    Eski kocamın da ülseri vardı. Open Subtitles زوجي السابق كانت لديه قرحة
    Yüksek ihtimalle kilonuz yüzünden oluşmuş venozstaz ülseri ile karşı karşıyayız. Open Subtitles ما نتعامل معه هنا هو القرحة لأن معظمهه من وزنك
    Sanırım,diyabetik,diyabetik ülser hakkında çok şey duyuyoruz. biz sadece ülseri iyileşmezse ampütasyon yapılan son tedaviyle ilişkilendirmiyoruz. TED أفكر كثيرًا عندما نسمع عن مرضى السكر و قرح السكر نحن لا نقوم بالربط بين القرحة والعلاج النهائي لها وهو البتر إذا لم نستطع علاجها
    Mide ülseri. Open Subtitles القرحة المعوية.
    Doktoru hafif ülseri olduğunu söylemiş. Open Subtitles أخبره طبيبه أنه مصاب بالقرحة
    Çalışkan bir yapımcıydı ve bunu kanıtlayacak ülseri vardı. Open Subtitles لقد كان منتجا ذكيا و مجموعة القرح المصاب بها تثبت ذلك
    Bu adaptasyonlar olmasaydı, bakteriler konağını bulamaz, spermler yumurtalarına ulaşamazdı. Bu hiç mide ülseri olmayacağınız anlamına geliyor ama zaten hiç doğmamış olacaktınız. TED ولولا تلك التكيفات، لما وجدت البكتيريا مضيفها ولم يصل الحيوان المنوي إلى البويضة قد يعني هذا، أنك لن تصاب أبدا بقرحة المعدة لكنك أيضا، لن تولد في المقام الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more