"ünite" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوحدة
        
    • وحدتين
        
    • الوحدات
        
    • الوحده
        
    • وحدة
        
    • وحدتي
        
    • ستةوحدات
        
    • ووحدتين
        
    • وحدتان
        
    • وحدات إضافية من
        
    • من أمبير
        
    • وحدات من
        
    • الوحدتان
        
    Özellikleri itibarı ile Evangelion Ünite–00 deneyi için mükemmel bir pilottu. Open Subtitles بعبارة أكثر دقة، إنها المشغلة الوحيدة لنموذج إيڤانجيليون الأولي، الوحدة 00
    Hiç uzun sürmez. Sadece basit bir Ünite değişimi olacak. Open Subtitles لا, ليس مفترضا أن يستغرق طويلا مجرد تحويل في الوحدة
    Hem rapora bakarsak, bu ikinci kaidesi olmayan bir Ünite. Open Subtitles ،بالإضافة، وفقاً لهذا التقرير .هذه الوحدة لا تخضع للإتفاقية الثانية
    Buradakiler ise çamaşır makinası olan, ama evlerinde diğer makinalar olmayan kişiler, sadece iki Ünite kullanıyorlar. TED وهؤلاء الذين يملكون الغسالة الكهربائية دون بقية اللات المنزلية يستخدمون وحدتين
    Babam beni buraya ilk Ünite ortaya çıktığında getirmişti. 23 yıl önce. Open Subtitles أحضرني والدي إلى هُنا في .يوم الأول لخروج الوحدات قبل 23 عام.
    Bu konuda yardım edemem, ama yarın yeni bir Ünite getiririm. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك في هذا ولكني سأحضر الوحده غداً
    Endüstriyel kaynaklarla güneşten gelen radyasyonu elektriğe çevirmeye yarayan bir Ünite. Open Subtitles الوحدة الضرورية لتَحويل الإشعاع مِنْ الشمسِ إلى كهرباءِ على القاعدةِ الصناعيةِ.هي فقط بذلك الحجمِ.
    Eğer ana uyduyu tutarsak Ünite şuradaki platoya çıkabilir. Open Subtitles إذا أبقينا على القمر الصناعي الأساسي فإن الوحدة ستشق طريقها إلى هذه الهضبة. وسوف تعاود الإتصال.
    Hareketli Ünite bir olay mahallinde. Durum kontrolden çıkmış. Open Subtitles الوحدة التنقلة الاولى فى الموقع الموقف خارج عن السيطرة
    Scofield'ın Ünite 164'te bir kirası varmış. Open Subtitles أن سكوفيلد حصل على عقد ايجار في الوحدة 164
    Ama Ünite–00 hâlâ donmuş vaziyete! Open Subtitles ولكن الوحدة 00 لا تزال مجمدة، أليست كذلك؟
    Ünite–00 henüz savaşacak durumda değil... Open Subtitles ما يجعل الأمور أسوأ، هو أن الوحدة 00 تحتاج إلى معايرة قبل تشغيلها
    Ünite–01 de önceki yaralarından dolayı hareket edecek durumda değil. Open Subtitles كما أن الوحدة 01 لا تزال غير قادرة على الحركة نظرًا لإصابتها السابقة
    Ünite–01 ve ona destek olarak Ünite–00 transfer edilecek. Open Subtitles 30 عند الساعة 20: 00، ستنقل الوحدة 01 مصاحبة للوحدة 00
    Bilgisayarlı tomografi hazırlanıyor. Kan sayımı, iki Ünite kan. Open Subtitles اجرو مسحاً طبقياً لها، وصورة دم كاملة وعلقوا لها وحدتين دم.
    Hâlâ hayatta sayılır. 2 Ünite alyuvar verdik ve presör uyguladık. Open Subtitles ‫إنه ما زال معنا، أعطيناه وحدتين من ‫كرات الدم الحمراء ومحلول رفع الضغط
    Kanamayı kontrol altında tutmak için burnunu sardık ve iki Ünite kan vermeye başladık. Open Subtitles أوقفنا النزيف بأنفها و بدأنا نقل وحدتين من الدم
    Yedek kanlarından bir Ünite getirin. Open Subtitles إنه ينزف بغزارة، احضري ليّ بعض الوحدات من دمه الاحتياطي، وابدئي النقل في الحال.
    Ünite 01 : Yerinde. Tamam. Open Subtitles الوحده 01 جاهزه انتهى
    Tüm dünyada 12 Ünite kullanılıyor, en zengin bir milyar kişi, bunlardan altı tanesini kullanıyor. TED و12 وحدة تستخدم في العالم ككل والمليار الاغنى في العالم يستخدم 6 واحدات منها
    2 Ünite 0-negatif kan, plazma ve hemoklips verir misin lütfen? Open Subtitles أعطني وحدتي دم أو سالب وبلازما ومشابك أوردة من فضلك ؟
    Grubu ve uygunluğu, altı Ünite. Open Subtitles النوع والعبور, ستةوحدات
    Sonuçta yedi Ünite kırmızı kan hücresi, dört Ünite plazma ve iki Ünite trombosit gönderdiler. TED أنتهوا بإرسال 7 واحدات من خلايا الدم الحمراء و4 وحدات من البلازما ووحدتين من الصفائح الدموية
    Merkezi hat kitine ihtiyacım var. İki Ünite 0 RH negatif kan. Open Subtitles أريد حقيبة الخط الأوسط "وحدتان من خلايا الدم الحمراء فصيلة "أو سالب
    Sekiz Ünite kan ve FFP iste. Open Subtitles أطلبوا 8 وحدات إضافية من الدم و البلازما الطازجة المجمّدة
    75 miligram lidosen ve 1 Ünite adrenalin lazım. Open Subtitles أحتاج 75 mg من lidocaine وواحد من أمبير epinephrine.
    Dört Ünite O-negatif ve on Ünite eşleşen kan. Open Subtitles هذا يتضمن الوحدتان المعلقتان هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more