"üs" - Translation from Turkish to Arabic

    • القاعدة
        
    • قاعدة
        
    • القاعده
        
    • العلوي
        
    • كقاعدة
        
    • قاعده
        
    • للقاعدة
        
    • كاب
        
    • القاعدةِ
        
    • قاعدتنا
        
    • بالقاعدة
        
    • الآم لاليات القتال
        
    üs kapatılıp, tasfiye edilmeden önce buraya hep onunla beraber gelirdim. Open Subtitles قبل أن توقف القاعدة وتباع كنت آتي إلى هنا معه دائماً
    Binaya girdiğimiz andan itibaren üs güvenlik sistemleri alarma geçecektir. Open Subtitles عندما نقوم بتأمين المرفق فإن أمان القاعدة سيكون أعلى أنذار
    üs'te her denizcinin kendi güvenlik kartlarıyla geçtiği kontrol noktaları var. Open Subtitles كل بحار لديه شارة أمنية وهناك نقاط تفتيس في كل القاعدة
    Yıldız Filosu sizin başka yerlerde de üs inşa etmenizle ilgilenebilir. Open Subtitles القيادة ربم تكون مهتمة ببناء قاعدة مثل هذه فى مكان أخر
    Buranın yaklaşık 300 km kuzeyinde çölün ucunda bir askeri üs var. Open Subtitles هناك قاعدة عسكرية عند اطراف الصحراء على بعد 200 ميل من هنا
    General 843üncü hava üs komutanı General Ripper'i aramanızı öneriyor. Open Subtitles "الجنرال يقترح أن تتصل بالجنرال "ريبر قائد القاعدة رقم 843
    General 843üncü hava üs komutanı General Ripper'i aramanızı öneriyor. Open Subtitles "الجنرال يقترح أن تتصل بالجنرال "ريبر قائد القاعدة رقم 843
    Eğer onaylama 8 saniye içinde gerçekleşmezse üs güvenlik gereği kitlenecektir. Open Subtitles لو لم يتم التأكيدِ من التحقق في خلال ثمان ثواني، القاعدة سَتَُغلق.
    üs kapatıldıktan sonra hükümet anahtarı aldı. Open Subtitles عندما القاعدة دُمرت أبقتْ الحكومةُ المفتاحَ
    40 yıldan sonra, üs tamamen kapanmış olmalı. Open Subtitles بعد 40 سنةِ، القاعدة يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مدفونة جداً
    üs, kumlarla örtülmüş olabilir. Open Subtitles القاعدة من الممكن أن تكون مدفونة تحت الرمال
    Tüm bu şeyleri sakladıkları "Sarı üs" diye bir yer var. Open Subtitles هناك مكانٌ يدعى القاعدة الصفراء حيث يخزّنون كلّ هذه الأغراض
    Belki Kotzebue'daki askeri üs size karantina koşulları sağlayabilir. Open Subtitles القاعدة العسكرية في كوتزيبو من الممكن أن تقوم بحجر صحي
    Ve Radchenko tarafından ele geçirilen Nükleer üs, tekrar hükümetin eline geçti. Open Subtitles و إستعادت الحكومة القاعدة الروسية النووية من سيطرة راديشنكو
    O bölgede, yurdumuza saldirmak için bir üs kurmalarini engelliyoruz. Open Subtitles منعهم من تحويل المنطقة إلى قاعدة لمهاجمتنا هنا في الوطن
    Güney Kutbunda büyük bir bilimsel üs var. TED في القطب الجنوبي هناك قاعدة علميه وتملك مدرج خاص بها.
    Sura bu kadar yakın olmasına karşın hem de. Haydutlar üs olarak kullanmış olsa gerek. Open Subtitles هذا غريب بالنسبة لمكان قريب للجدار، غالبًا اتّخذه بعض النهابين قاعدة لهم.
    Size ihtiyaçlarınıza göre yapılmış bir üs sunuyoruz. Open Subtitles نحن نعرض عليك قاعدة مصممة وفقا لاحتياجاتك
    Kırmızı gömlekli bir deli çalıntı arabayla girdi. üs komutanını istiyor. Open Subtitles أحد المجانين يرتدى قميصاً أحمر فى سياره مسروقه يريد قائد القاعده
    Yatak odamız üs katta. Open Subtitles عليك أن تفهم. غرفة نومنا في الطابق العلوي.
    Kıyıda bu bölgeyi üs olarak kullanırsak çocuğu kurtarma şansımız artar. Open Subtitles بإمكاننا استخدام ذلك الحصن كقاعدة لتنفيذ مهمتنا والآن لدينا فرصة أكبر لإنقاذ ذلك الصبي
    Bu oda korunmalı, bu nedenle üs teknolojisinin herhangi bir parçası etkilenmeyecek. Open Subtitles هذه الغرفه محميه,اذا فلن تؤثر على أى قاعده الكترونيه
    Hammond konuşuyor. üs için hemen Sınıf-bir güvenlik karantinası istiyorum. Open Subtitles هذا هاموند أريد إغلاق أمني من المستوى الأول للقاعدة
    Galactica, üs gemisi komutası konuşuyor. Bayrak, üs gemisine teslim edildi ve Viperlarımız, filo hava devriyesi görevlerini devralmak için hazır bekliyorlar. Open Subtitles جلاكتيكا) , طائراتنا الفايبر مُستعدة) لأخذ مهام الــ(كاب) لحماية الأسطول
    üs bizimle temas kurmaya çalışıyor. Open Subtitles يبدو و كأن القاعدةِ تُحاولُ الاتَّصال بنا.
    Ben de üs komutanının ofisine girip artık sessiz kalmayacağımı söyledim. Open Subtitles لذا ذهبت الى مكتب قائد وحدتى فى قاعدتنا وأخبرته انني لن ابقى صامتا بعد الان
    Ondan sonra, eğer hala birşey bulamazsak, üs personeli taranacak. Open Subtitles بعد هذا، إن لم نجد شيئاً العاملين بالقاعدة أنفسهم سيتم فحصهم
    üs gemisini Senturyonlara vereceğiz kendi kaderlerini bulabilsinler diye. Open Subtitles سنعطى المركبة الآم لاليات القتال وندعهم يجدون مصيرهم بنفسهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more