"üzgün olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنك آسف
        
    • أنك منزعج
        
    • أنك مستاء
        
    • أنه آسف
        
    • أنك أسف
        
    • بأنه آسف
        
    • أنك آسفة
        
    • بأنك آسف
        
    • أنها آسفة
        
    • أنّك آسف
        
    • أنك منزعجة
        
    • أنّكِ آسفة
        
    • أنك غاضب
        
    • أنكِ منزعجة
        
    • إنك آسف
        
    Annie çalıntı kredi kartı konusunda çok üzgün olduğunu söyledi. Open Subtitles تعلم, آني أخبرتني أنك آسف جدا بشأن سرقة بطاقة الإئتمان
    Bana çok üzgün olduğunu söylediler Tanrı esirgesin, nasıl önemli bir maymunu rahatsız ederim? Open Subtitles ولكنهم أخبروني أنك منزعج للغاية، وحاش لله أن أزعج القرد المهم.
    Bak, olanlardan dolayı üzgün olduğunu biliyorum... ama hemen tekrar gençlik formülü üzerinde çalışmaya başlayabiliriz-- Open Subtitles انظر , أنا أعرف أنك مستاء بشأن ما حدث ولكننا نستطيع العودة للعمل على صيغة الشباب
    Size, Victoria'yı görmeye gittiğini çünkü üzgün olduğunu ama gerçek aşkını bulduğunu ve hayatının geri kalan kısmını onunla geçirmek istediğini Open Subtitles لقد طلب مني أن أخبرك أنه ذاهب ليرى فيكتوريا و أنه آسف فقد وجد حبه الحقيقي
    O zaman ona üzgün olduğunu göster. Open Subtitles اذن أريها أنك أسف خذها إلى ريف التل الأزرق
    Yaptığı şey için üzgün olduğunu bilmeni istiyor. Open Subtitles المهم، يريد منك أن تعلمي بأنه آسف عما فعل،
    Sadece üzgün olduğunu söyle. Open Subtitles فقط أخبريني أنك آسفة
    üzgün olduğunu kanıtlamak istiyorsan bu kağıtları imzalayıp ebeveynlik haklarını devredebilirsin. Open Subtitles إذا أردت أن تُثبت أنك آسف فيمكنك أن توقع تلك الأوراق
    Kendini bu beladan kurtar. Gir içeri ve ona üzgün olduğunu söyle. Open Subtitles اسمع ، لم لا توفر على نفسك الكثير من المشاكل ، أدخل و قل للفتاة أنك آسف
    Bana üzgün olduğunu ya da beni kaybetmenin hayatını mahvettiğini ve sonra beni kaçırıp Hydra ve seninle beraber burada kilit altında kaldığımı söyleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تقول أنك آسف. أو أن فقداني دمر حياتك ومن ثم تختطفني وتقول أن مصيري
    Byron, üzgün olduğunu biliyorum, ama böylesi çok daha iyi. Open Subtitles بايرون أعرف أنك منزعج ولكن الأمور أفضل هكذا
    üzgün olduğunu biliyorum,ama oturup bunları konuşabiliriz. Open Subtitles أعرف أنك منزعج لكن دعنا نجلس فقط و نتحدث
    Eğer bunu sırf seni kızdırmak için yapıyorsa o zaman yapabileceğin en kötü şey ona ne kadar üzgün olduğunu göstermektir. Open Subtitles إذا كانت تفعل هذا فقط لإغضابي لذا أسوء شيء تفعله أن تبين لها أنك مستاء
    üzgün olduğunu görebiliyorum, lütfen oturup, konuşalım. Open Subtitles أستطيع أن أرى أنك مستاء لكن دعنا نجلس ونتحدث عنها
    Çok üzgün olduğunu ve yolu bulmak için etrafa bakacağını söyledi. Open Subtitles لقد قال أنه آسف وأنه ذذاهب ليعرف الإتجاهات
    Hadisene ya. üzgün olduğunu söyle, balıklama atlayacaktır. Open Subtitles هيا, قل لها أنك أسف وسوف تقفز من الفرحة
    Cliff size yaptığını anlattı ve bunun için üzgün olduğunu, değil mi? Open Subtitles لقد أخبرك كليف بأنه فعلها وقد أخبرك بأنه آسف لذلك، صحيح؟
    - üzgün olduğunu biliyorum. - Üzgünüm. - Senin sorunun ne? Open Subtitles أعلم أنك آسفة آسفة- ما مشكلتك؟
    En azından üzgün olduğunu söylemen gerekmez mi? Open Subtitles ألا ينبغي أن تقول بأنك آسف على الأقل؟
    üzgün olduğunu söylüyor... böylesine sürtük olduğu için. Open Subtitles تقول لك أنها آسفة لأنها بدت كعاهرة حقيرة
    üzgün olduğunu biliyorum, her şeyi tekrar yoluna koymanın senin ellerinde olduğunu duymanın seni sevindireceğini de biliyorum. Open Subtitles أدري أنّك آسف وأدري أنّك ستسعد كثيرًا بمعرفة أنّ بمقدورك تصحيح الأمور مجددًا.
    Bayan Hill bana biraz üzgün olduğunu söyledi. Sorun ne? Open Subtitles الآنسة هيل أخبرتني أنك منزعجة قليلاً ما هي المشكلة ؟
    Tamam, bu üzgün olduğunu ikinci söyleyişin, ve, iki senden bunu bugüne dek duyduğumdan daha fazla. Open Subtitles حسناً هذه مرتان قلتِ فيهما أنّكِ آسفة و تلك مرتان أكثر مما سبق أن سمعتكِ تقوليها أبداً
    Sokakta yaşananlar yüzünden üzgün olduğunu biliyorum. Open Subtitles اُنظر، أعلم أنك غاضب لما جرى هناك في الشارع
    Şimdi, üzgün olduğunu biliyorum ama hayat çok güzeldir. Open Subtitles الآن أتفهّم أنكِ منزعجة لكن الحياة .. جميلة
    Sadece dön, üzgün olduğunu söyle ve Kaptan İnanılmazı kurtarmalarına yardım et. Open Subtitles إذهب وحسب، قل إنك آسف وساعدهم بإنقاذ المدهش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more