"ınn" - Translation from Turkish to Arabic

    • نزل
        
    • فندق
        
    • نُزُل
        
    • نُزل
        
    Neden iki blok ötedeki Mission Inn moteline yerleşmiyorsun? Buraya ödediğinin yarı fiyatına. Open Subtitles ماذا تقول، اذا اذهب الى آخر هذا الطريق،ستجد نزل
    "farklı" dediğimde belki, Berni Inn'i kastettim. Open Subtitles عندما قلت 'مختلفة' ، يعني أنا ربما نزل بيرني.
    Stalk Inn, görebileceğiniz en şirin kuşkonmaz çifitliklerinden birisi, bu yüzden kapandı. Open Subtitles هذا ما أسقط نزل الطرائد واحدة من أجمل وأصغر مزارع الهليون ستراها على الإطلاق
    Ama lütfen ona burada olduğumu ve Smallville Inn'de kaldığımı söyle. Open Subtitles لكن هل تقولين له أنني هنا وإنني مقيمة في فندق سمولفيل
    Smallville Inn'de kalıyor, ona uğramanı istiyor. Open Subtitles إنها في فندق سمولفيل تريد أن تمر لزيارتها
    Sana en yakın Holiday Inn'e git. Open Subtitles إذهبى إلى نُزُل للأجازات ، ستجدينيه قريبا منكى
    Hayır, ama biraz soruşturdum, Green Inn'de kalıyorlar. Open Subtitles كلاّ، لكن تقصّيتُ أمرهما، إنها ينزلان في نُزل "الحانة الخضراء"
    Bunları Holiday Inn'deki Imelda'dan aldık. Open Subtitles نحن حصلنا على تلك الاشياء من اميلدا من نزل الاعياد
    Gray's Inn Road yolundan bir aktrisle Londra gece hayatını seçti. Open Subtitles هو أختار حياة لرجل نادي لندني مع ممثلة في طريق نزل غراي
    Savaş bittiğinde, Christopher cennette değilse, Gray's Inn'de benim mobilyalarımın üstünde küçük bayan hokey sopasıyla da beraber olamayacak. Open Subtitles , حسنا , أذا كرستوفر ليس في الجنة عندما الحرب تنتهي هو لن يكون في نزل جراي , ليس مع الآنسة هوكيزتكز الصغيرة على أثاثي
    Vincent, yani Bay Macmaster, Gray's Inn'de senin de tanıdığın bazı insanlara oda kiralıyor, sanırım. Open Subtitles ,فينست , السيد ماكماستر , لديه غرف في نزل غراي مباشرة عبر من بعض الناس , أنت ِ تعرفيهم , أعتقد
    - Sipariş, Gray's Inn'e mi gidecek? Open Subtitles الجميع يذهب إلى نزل غراي بطلبك الأعتيادي ؟
    Geçen ay konuşmanızı dinledim. Lincoln Inn'deki. Open Subtitles لقد سمعت أنك تحدثت الشهر الماضي في نزل لينكولن
    Hadi ama adamım. Holiday Inn'deki yatakların çevrildiğinden çok, kızlar tarafından çevrildim. Open Subtitles بالله عليك ، لقد تطويت وانقلبت فندق الهولي داي ان أكثر من الاسرة نفسها
    Çantalar "Holiday Inn" e gelsin "LaGuardia"ya. Tamam mı ? Open Subtitles أحضر الحقائب إلى فندق هوليداي إنن في لاجوارديا
    Senin Uzès, Inn'deki 1999 menünde olan güveç mi? Open Subtitles النافارين من قائمتك لعام 1999 في فندق أوزيس?
    Geçen ekimde "Post Ranch Inn Otel'de" ne oldu? Open Subtitles ماذا فعل في اكتوبر الاخير في فندق بوست رانش ؟
    Gina'ya Post Ranch Inn'e giden romantik sahil yolunda bu konudan bahsettiğinden kuşkuluyum. Open Subtitles أشـك أنك اخــبرت جيـــــــنا عن هذا ! الى شاطئ الى فندق بوست رانش
    Caddenin aşağısında Fiesta Inn oteli var. Open Subtitles كلا، كلا، هنا فندق راقٍ في الجهة المقابلة من الشارع يا رجل.
    Holiday Inn. Ben Jet. Open Subtitles نُزُل الأجازات ، جيت يتحدث
    Teknik olarak burada benim de hakkim vardi ve Sousfork Inn'de Conrad ile bana rastlamana ragmen eski kocamin burayi satmaya hakki yoktu. Open Subtitles كنت مدرجة ضمن السند وبرغم ما رأيته بالصدفة بيني وبين (كونراد) عند نُزُل (ساوثفورك)، لم يكن يحق لزوجي السابق قانوناً أن يقوم بالبيع.
    Dew Drop Inn varken, Bahama'ya kimin ihtiyacı olur ki? Open Subtitles "من سيكون بحاجة للــذهاب لجزر "الباهاماس عندما يكون لديك نُزل "قطرة الندى"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more