Neden iki blok ötedeki Mission Inn moteline yerleşmiyorsun? Buraya ödediğinin yarı fiyatına. | Open Subtitles | ماذا تقول، اذا اذهب الى آخر هذا الطريق،ستجد نزل |
"farklı" dediğimde belki, Berni Inn'i kastettim. | Open Subtitles | عندما قلت 'مختلفة' ، يعني أنا ربما نزل بيرني. |
Stalk Inn, görebileceğiniz en şirin kuşkonmaz çifitliklerinden birisi, bu yüzden kapandı. | Open Subtitles | هذا ما أسقط نزل الطرائد واحدة من أجمل وأصغر مزارع الهليون ستراها على الإطلاق |
Ama lütfen ona burada olduğumu ve Smallville Inn'de kaldığımı söyle. | Open Subtitles | لكن هل تقولين له أنني هنا وإنني مقيمة في فندق سمولفيل |
Smallville Inn'de kalıyor, ona uğramanı istiyor. | Open Subtitles | إنها في فندق سمولفيل تريد أن تمر لزيارتها |
Sana en yakın Holiday Inn'e git. | Open Subtitles | إذهبى إلى نُزُل للأجازات ، ستجدينيه قريبا منكى |
Hayır, ama biraz soruşturdum, Green Inn'de kalıyorlar. | Open Subtitles | كلاّ، لكن تقصّيتُ أمرهما، إنها ينزلان في نُزل "الحانة الخضراء" |
Bunları Holiday Inn'deki Imelda'dan aldık. | Open Subtitles | نحن حصلنا على تلك الاشياء من اميلدا من نزل الاعياد |
Gray's Inn Road yolundan bir aktrisle Londra gece hayatını seçti. | Open Subtitles | هو أختار حياة لرجل نادي لندني مع ممثلة في طريق نزل غراي |
Savaş bittiğinde, Christopher cennette değilse, Gray's Inn'de benim mobilyalarımın üstünde küçük bayan hokey sopasıyla da beraber olamayacak. | Open Subtitles | , حسنا , أذا كرستوفر ليس في الجنة عندما الحرب تنتهي هو لن يكون في نزل جراي , ليس مع الآنسة هوكيزتكز الصغيرة على أثاثي |
Vincent, yani Bay Macmaster, Gray's Inn'de senin de tanıdığın bazı insanlara oda kiralıyor, sanırım. | Open Subtitles | ,فينست , السيد ماكماستر , لديه غرف في نزل غراي مباشرة عبر من بعض الناس , أنت ِ تعرفيهم , أعتقد |
- Sipariş, Gray's Inn'e mi gidecek? | Open Subtitles | الجميع يذهب إلى نزل غراي بطلبك الأعتيادي ؟ |
Geçen ay konuşmanızı dinledim. Lincoln Inn'deki. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك تحدثت الشهر الماضي في نزل لينكولن |
Hadi ama adamım. Holiday Inn'deki yatakların çevrildiğinden çok, kızlar tarafından çevrildim. | Open Subtitles | بالله عليك ، لقد تطويت وانقلبت فندق الهولي داي ان أكثر من الاسرة نفسها |
Çantalar "Holiday Inn" e gelsin "LaGuardia"ya. Tamam mı ? | Open Subtitles | أحضر الحقائب إلى فندق هوليداي إنن في لاجوارديا |
Senin Uzès, Inn'deki 1999 menünde olan güveç mi? | Open Subtitles | النافارين من قائمتك لعام 1999 في فندق أوزيس? |
Geçen ekimde "Post Ranch Inn Otel'de" ne oldu? | Open Subtitles | ماذا فعل في اكتوبر الاخير في فندق بوست رانش ؟ |
Gina'ya Post Ranch Inn'e giden romantik sahil yolunda bu konudan bahsettiğinden kuşkuluyum. | Open Subtitles | أشـك أنك اخــبرت جيـــــــنا عن هذا ! الى شاطئ الى فندق بوست رانش |
Caddenin aşağısında Fiesta Inn oteli var. | Open Subtitles | كلا، كلا، هنا فندق راقٍ في الجهة المقابلة من الشارع يا رجل. |
Holiday Inn. Ben Jet. | Open Subtitles | نُزُل الأجازات ، جيت يتحدث |
Teknik olarak burada benim de hakkim vardi ve Sousfork Inn'de Conrad ile bana rastlamana ragmen eski kocamin burayi satmaya hakki yoktu. | Open Subtitles | كنت مدرجة ضمن السند وبرغم ما رأيته بالصدفة بيني وبين (كونراد) عند نُزُل (ساوثفورك)، لم يكن يحق لزوجي السابق قانوناً أن يقوم بالبيع. |
Dew Drop Inn varken, Bahama'ya kimin ihtiyacı olur ki? | Open Subtitles | "من سيكون بحاجة للــذهاب لجزر "الباهاماس عندما يكون لديك نُزل "قطرة الندى"؟ |