"şöhretim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سمعتي
        
    • سمعة
        
    • شهرتي
        
    • سمعتى
        
    • سُمعتي
        
    • وسمعتي
        
    • لسمعتي
        
    Çoğu insan şu anda dizi seyrediyor, şöhretim lekelenmedi. Open Subtitles سمعتي جيدة لدى الناس الذين يشاهدون ويضحكون
    Adım ve şöhretim burada büyük tehlike altında. Open Subtitles و اسمي و سمعتي علي حافه الخطر اللعين هنا
    Kimseye söyleme. Korumam gereken kötü bir şöhretim var. Open Subtitles لا تخبر أيّ أحد، لديّ سمعة سيئة لأحافظ عليها.
    Bildiğin gibi, kötü bir şöhretim var. Open Subtitles تتعلمين أن لى سمعة سيئة للغاية
    Bu şöhretim için ödediğim bedel. Gazete için teşekkürler Niles. Open Subtitles .انه الثمن الذي ادفعه لقاء شهرتي .ولكن شكرا لاحضارك الجردية لي يانايلز
    şöhretim için değildi. Open Subtitles لم يكن ذلك من أجل شهرتي الخاصة
    Eğer size bir şey olursa, asıl benim şöhretim zedelenir. Open Subtitles اذا حدث لك أى شيء فستصاب سمعتى أنا بضرر كبير
    Müşterilerim şöhretim nedeniyle beni seçiyor dedektif. Open Subtitles يستخدمني عملائي بسبب سمعتي.. أيها المحقق
    - Görünüşe göre şöhretim benden önde gidiyor. Open Subtitles على بعد نصف ميل حسنا، على ما يبدو أن سمعتي تسبقني
    Değer ve kalite üzerine olan şöhretim nihayet kulağına çalınmış olmalı. Open Subtitles سمعتي الطيبة لقيمتها ونوعيتها. لا بد أنها وصلت مسامعه أخيراً.
    Maalesef şöhretim benden önce davranmıştı. Open Subtitles لسوء الحظ، سمعتي قد سبقوني. هل هذا هو؟
    Ama sanırım şöhretim kulağına gitmiş. Open Subtitles لكن سمعتي على ما يبدو قوية جدا
    Fakat bundan kimseye bahsetme. Yoksa şöhretim mahvolur. Open Subtitles لكن لا تخبري أحد إنه سيدمر سمعتي
    Akabinde olayı orada kapatmak istedim çünkü kötü bir şöhretim vardı. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا عِنْدي a سمعة. أنت من المحتمل إعرفْ ذلك، مع ذلك.
    Yapma Marie, benim bir şöhretim var. Open Subtitles بربك ماري لدي سمعة
    Benim de bir şöhretim var. Pek hoş olmadığını sanırım biliyorsundur. Crow. Open Subtitles أنا أيضاً لدى سمعة, ليست طيبه جداً أنت تعرف, (كرو)
    Ne yazık ki 15 dakikalık şöhretim bitecek gibi değil. Open Subtitles للأسف، ساعة شهرتي لا يبدو أنها ستنتهي.
    Param ve şöhretim gözünüzü korkutur. Open Subtitles ستكونون خائفين من ثروتي و شهرتي
    Param ve şöhretim gözünüzü korkutur. Open Subtitles ستكونون خائفين من ثروتي و شهرتي
    Ona ne yaptığımı size gösteriyorum ve şimdi şöhretim sizler için bir hakikat haline geldi. Open Subtitles أنا اريك ماذا أفعله به والآن, سمعتى بالنسبة لك هى حقيقه
    - 15, 20 yıl sonra, ödlek herif şöhretim en nihayet unutulduğunda. Open Subtitles في خلال 15 أو 20 سنة , عندما تكون سُمعتي كرجل مُخنّث تلاشت
    İşim, şöhretim, hayatım... bir gurup aptal hayvan tarafından mağlup edilen... Open Subtitles قضي على عملي وسمعتي وحياتي بسببكم أيها الحمقى العاجزون
    "Sert teğmen" şöhretim için iyi olmaz. Open Subtitles لن يكون انعكاساً جيداً لسمعتي كملازم صلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more