"şairi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشاعر
        
    • شاعرا
        
    • أشعار
        
    • شاعر
        
    "Hıyanetten gelmez hayır" demiş bir İngiliz şairi. Open Subtitles إذدهار الخيانة لايُدرك أبداً كتب الشاعر الانكليزي
    "Hangi Amerikan şairi, 'umut alışılmadık yollarla bulunmaz geleneksel yolla bulunur' demiştir?" Open Subtitles من الشاعر الامريكي الذي كتب الامل، لايتم تحقيقه بالهروب" ولكن بالمواجهة" ؟
    O şairi seviyorsun, değil mi? Onun adı Dylan. Open Subtitles أنت فقط تظنين أنك تحبين الشاعر أنت تعلمين هذا، أليس كذلك ؟
    Ebu Süfyan şairi davet etti mi evine kucak dolusu sevgi ikram eder. Open Subtitles راعى الفن أبو سفيان عندما يدعوا شاعرا إليه , هناك فرح الأطفال و ذوى القربى و المحبة
    O kaçık bir balıkçı, Kendini geliştirmiş Meryan şairi. Open Subtitles كان شخص غريب الأطوار ولكنه علم نفسه بنفسه أشعار الـ ميرجانز
    18.yüzyıl Japon şairi Issa'nın şu haikusuna bakın: TED ولنلقِ نظرةً على قصيدة شاعر القرن الثامن عشر الياباني إيسا والمعروفة بالهايكو:
    O şairi seviyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت فقط تظنين أنك تحبين الشاعر أنت تعلمين هذا، أليس كذلك ؟
    sözlerini yazan şairi biliyor musun? "Hiçbir insan ada değildir"? Open Subtitles هل تعرفي الشاعر الذي قال " لـاـ يوجد إنسان كالجزيرة"
    Büyük Acem şairi Mevlana bunu şöyle ifade etmiş: "Yanlış ve doğru hakkındaki fikirlerin ötesinde bir yer var. TED ووصفها الشاعر الفارسي رومي على النحو التالي "خارج أفكارنا .. عن الامور الصحيحة والخاطئة .. هنالك مكان ..
    Büyük Amerikan şairi Walt Whitman, hepimiz adına şöyle konuşmuştu "Ben insanım. Open Subtitles والت ويزمان الشاعر الامريكى العظيم... تحدث بلساننا جميعا عندما قال...
    Büyük Amerikan şairi Walt Whitman, hepimiz adına şöyle konuşmuştu "Ben insanım. Open Subtitles والت ويزمان الشاعر الامريكى العظيم... تحدث بلساننا جميعا عندما قال... انا الرجل لقد عانيت.
    Childe Harold onu bütün Avrupa'nın en ünlü şairi yaptı ve o kitabı yazdığı zaman ilk iki Kanto'yu daha önce yazmıştı değil mi? Open Subtitles كما تعلمون، جعلت تشايلد هارولد له الشاعر الأكثر شعبية في كل من أوروبا، وعندما كتب أن، وقال انه فعل مقطع من قصيدة طويلة الأولين، أليس كذلك؟
    Rumi, bir 13.yy Sufi şairi der ki " Yanlış ve doğru yapma fikirlerinin ötesinde bir alan var. TED الرومي ، الشاعر الصوفي من القرن الثالث عشر ، يقول ، "هناك بعيداً عن عوالم الخطأ و الصواب ، هناك حقل .
    Gizemli yeraltı şairi "E" olmalıydım. Open Subtitles (سأصبح الشاعر الغامض والمحاط بالأسرار ( إ
    Sizin için eski ABD Baş şairi Robert Pinsky'yi sahneye davet ediyorum. Open Subtitles أقدم لكم الشاعر السابق لبلاط الولايات المتحدة الأمريكية: السيد (روبرت بتنسكي)
    Will Usta, kalbimin en sevgili şairi Open Subtitles سيد (ويل)، الشاعر الأغلى إلى قلبي
    şairi mi? Open Subtitles - الشاعر?
    Taze ekmek, çeşit çeşit şarap o evde bütün düşler şarkılarla başlar ve Ebu Süfyan şairi ağırlar. Open Subtitles حيث النبيذ و الكعك يكثر أنها صفات أبو سفيان حيث كل السعادة و الاغانى تبدأ عندما يدعوا أبو سفيان شاعرا إليه
    O kaçık bir balıkçı, kendini geliştirmiş Meryan şairi. Open Subtitles كان شخص غريب الأطوار ولكنه علم نفسه بنفسه أشعار الـ ميرجانز
    Ben Jonson, zamanının en ünlü oyun yazarı olma isteğine İngiltere'nin ödüllü ilk şairi olarak ulaştı. Open Subtitles بن جونسون نجح في مسعاه ليكون اكثر كتاب المسرحيات احتفاء به في عصره ليصبح اول شاعر للبلاط في انجلترا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more