"şansı hak" - Translation from Turkish to Arabic

    • يستحقون فرصة
        
    • يستحق فرصة
        
    • يستحق الفرصة
        
    • نستحق فرصة
        
    • تستحقين فرصة
        
    Bir çoğunun. Hayatını kurtardığım insanların yarısı, ikinci bir şansı hak etmiyor. Open Subtitles نصف الأشخاص الذين أنقذهم لا يستحقون فرصة ثانية
    Son zamanlarda bazı insanların ikinci şansı hak ettiklerini düşündüm. Open Subtitles لكن في الآونة الأخيرة لقد قررت أن بعض الناس يستحقون فرصة ثانية
    İkinci bir şansı hak eden bizim gibi insanlara yardım ediyorum. Open Subtitles أنا أساعد الناس أمثالنا الذين يستحقون فرصة ثانية
    - Herkes ikinci bir şansı hak eder. - ikinci bir şansı hak eder. Biliyorum. Open Subtitles كل شخص يستحق فرصة ثانية كل شخص يستحق فرصة ثانية
    ve sen her zaman herkesin ikinci bir şansı hak ettiğini söylersin. Open Subtitles وانتي دائما تقولين كل شخص يستحق فرصة ثانية
    Kesinlikle, başkalarının tasarladığı bir silah olmadığını kanıtlamak için bir şansı hak ediyor. Open Subtitles بالتأكيد , هو يستحق الفرصة ليثبت . انه اكثر من السلاح صممه الآخرين ليكون
    Her birimiz de ikinci birer şansı hak ediyoruz. Open Subtitles وكلنا نستحق فرصة ثانية
    Ve Alex, sen de ikinci bir şansı hak ediyorsun. Open Subtitles والكس انت تستحقين فرصة اخرى
    Yardım edebildiğim için mutluyum. Bence insanlar ikinci bir şansı hak eder. Open Subtitles كنت سعيدة لمساعدتك أعتقد أن الناس يستحقون فرصة ثانية
    Kesinlikle, en iğrenç suçlular bile yedinci bir şansı hak eder. Open Subtitles حتى أبشع المجرمين يستحقون فرصة سابعة
    İnsanlar ikinci bir şansı hak ederler mi sence? Open Subtitles هل تعتقدين أن الناس يستحقون فرصة ثانية؟
    Herkes ikinci şansı hak eder. Open Subtitles الجميع يستحقون فرصة ثانية ولكندعنيأكونواضحاً...
    Herkes ikinci bir şansı hak eder, ama sadece birkaçı onu kazanmak için her şeyi yapmaya istekli olur. Open Subtitles الجميع يستحقون فرصة ثانية، "لكن القليلون مستعدون لفعل ما هو لازم للحصول عليها."
    Bu adam çok iyi biri ve ikinci bir şansı hak ediyor. Open Subtitles هذا رائع ، رجل رائع و ، و ، و هو يستحق فرصة ثانيه
    Bir şansı hak ediyor, ...ve ben ona bu şansı vereceğim. Open Subtitles إنهُ يستحق فرصة ثانية و أنا سأعطيه هذه الفرصة
    Yani adam biraz çürümüş ama herkes ikinci bir şansı hak eder. Open Subtitles أتعرف, نعم الرجل كان لديه تاريخ دنيء. و لكن أنت تعرف أن الجميع يستحق فرصة أخرى.
    Kurt Posel'a 8 ay katlanan herkes bir şansı hak ediyor demektir. Open Subtitles أي شخص يستطيع وضع لجام الإبل لـ8 أسهر يستحق فرصة
    Eğer ikinci şansı hak eden birisi varsa o da Nate. Open Subtitles لو أن أحدهم يستحق الفرصة الثانية فهو نات
    İkinci bir şansı hak ediyoruz. Open Subtitles نحن نستحق فرصة اخري
    2. bir şansı hak etmiyor musunuz? Open Subtitles ... أنا لا تستحقين فرصة ثانية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more