"şarkı söyler" - Translation from Turkish to Arabic

    • تغني
        
    • يغنون
        
    • يغنى
        
    • تغنّي
        
    • ستغني
        
    • غنيت
        
    • وتغني
        
    • تغنى
        
    • تغنين
        
    • سيغنى
        
    • سيغني
        
    • إنه يغني
        
    • يغنوا
        
    • يغنّي
        
    Mutlu olduğunda şarkı söyler, sinirlendiğinde de ağlar. Open Subtitles تغني حينما تكون سعيدة تبكي حينما تكون مجنونة
    Onun sesi gelir akşamları. Gençten bir kız şarkı söyler. Open Subtitles وكان يمكننا سماع الصوت بالليل، فتاة صغيرة تغني
    Ama ayrıca verici, yaratıcı şarkı söyler, dans eder, aşık olurlar. Open Subtitles لكن إنهم أيضًا يعطون و يخلقون و يغنون و يرقصون و يحبون
    Bir fıkra anlatır ya da bana bir şarkı söyler ve ben eşlik edene kadar durmazdı. Open Subtitles كان يقول لك نكت او كان يغنى تلك الاغنيه ولا بتوقف حتى انضم له
    Bu yüzden her yeni öğrenci yemek yemeden önce dans eder, rol yapar ya da şarkı söyler. Open Subtitles وهذا يعني أنّ على كلّ طالبة جديدة أن ترقص، تمثّل أو تغنّي لتستحقّ عشاءها
    Bizim için şarkı söyler misin? Open Subtitles هل ستغني لأجلنا؟
    Bana bir şarkı söyler misin Pyp? Open Subtitles هلا غنيت لي أنشودة؟
    Anne babası eve döndüğünde onu gülümser ve şarkı söyler halde buldu şimdi gördüğün gibi. Open Subtitles لكن عندما عاد والداها الى البيت وجدوها كما هي الان وكما انت رأيتها تبتسم وتغني
    Büyükannem bile senden daha iyi şarkı söyler. Open Subtitles اسمعي يا سيو مي آيه .. جدتي تغني احسن منك
    Ama öyle olmalısınız. Bize bir şarkı söyler misiniz? Open Subtitles لكن يجب أن تكون ألا تغني لنا أغنية؟
    Annem hep şarkı söyler düştüğümde. Open Subtitles أمي تغني لي دائما لي عندما أتأذى هكذا
    Eşiniz de şarkı söyler mi? -Ben evli değilim. Open Subtitles إذا هل زوجتك تغني أيضا_ أوه أنا لست متزوج_
    Teşekkürler. Eşiniz de şarkı söyler mi? Open Subtitles إذا هل زوجتك تغني أيضا- أوه أنا لست متزوج-
    Okul zili çalar ve kilise çanı çalar Çocuklar inler Seyyar satıcılar şarkı söyler Open Subtitles الأطفال يبكون الباعة المتجولون يغنون
    Onun yaşındaki pek çok bebek şarkı söyler. Open Subtitles حسنا،كثير من الأطفال في عُمره يغنون
    Şimdiye kadar şarkı çalıştı Bay Kano ama çok iyi şarkı söyler ve dans eder. Open Subtitles إنه يتهيأ الآن، سيد. (كارنو). لكنه يغنى ويرقص بشكل مُبهج ٍ.
    Bana şarkı söyler misin ? Open Subtitles هل تغنّي لي أغنية الآن؟
    Onlar için şarkı söyler misin? Open Subtitles هل ستغني لهم ؟
    - Ama öncelikle bir şarkı söyler misin? Open Subtitles -هلّا غنيت أغنية أولاً؟
    Burada herkes ters dans eder, şarkı söyler ve hatta tersten konuşur. Open Subtitles الناس تمشي وترقص بالعكس وتغني بالعكس... حتي الكلام معكوس.
    "Güneş, sırtlara sağdan vurunca tepeler şarkı söyler." dedin. Open Subtitles تلفح قمة هذة الجبال . بالتحديد هنا . فهذة التلال تغنى
    Benim için şarkı söyler misin? Open Subtitles هلا تغنين من أجلي يا عزيزتي؟
    Yüce Baek Seung Jo hiç böyle bir ortamda şarkı söyler mi? Open Subtitles وهل سيغنى بيك سونج الشهير فى مكان رث كهذا
    Bu kaba girişim için özür dilerim , Daimyo... ama son akşam yemeğin için belki bu küçük kuş bir şarkı söyler . Open Subtitles أعتذر عن هذه المقاطعة الفظة يا داميو لكن ربما هذا الطير الصغير سيغني لعشائك
    şarkı söyler ve ağır şeyler kaldırır. Open Subtitles إنه يغني و يرفع الأشياء الثقيلة
    Bazıları şarkı söyler, bazıları dans eder. Open Subtitles يمكن للبعض أن يغنوا, ويمكن للبعض أن يرقصوا.
    Şarkıcılar şarkı söyler. Open Subtitles و المُغني يغنّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more