"şarkıcı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مغنية
        
    • مغني
        
    • المغني
        
    • المغنية
        
    • مطربة
        
    • مغنيه
        
    • الغناء
        
    • مغنى
        
    • غناء
        
    • مطرب
        
    • مغنياً
        
    • مُغنية
        
    • المغنيين
        
    • مغنيا
        
    • يغني
        
    Kardeşimin tek istediği şarkı sözü yazmak ve şarkıcı olmaktı. Open Subtitles كل ما أرادته أختي هو أن تكتب الأغاني وتصير مغنية
    Glee kulübündeki en yetenekli şarkıcı sensin ama herkesin gölgesinde kalmayı tercih ediyorsun. Open Subtitles أنتِ أكثر مغنية موهوبة بالنادي ومع ذلك تأخذين المقعد الخلفي من أجل الجميع
    Ben bir düğün şarkıcı var çalışmayan bir anevrizma ile . Open Subtitles لديّ مغني حفلات زفاف مصاب بتمدد الأوعية الدموية غير صالحة للعمل
    Sadece şarkıcı Oska olarak değil, Choi Woo Young olarak da imzalayacağım. Open Subtitles لن أقوم بتوقيع بأسم المغني اوسكار لكن سأقوم بتوقيع بأسم يونغ وو
    Mi Nam, bir ihtimal şarkıcı Mo Hwa Ran'la karşılaşmış olabilir misin? Open Subtitles مي نام , أأتيحت لك الفرصة لمقابلــة المغنية مو هو ران ؟
    Aslında yalnızca şarkıcı değil Hollywood'da bir film yıldızı olmayı da istiyorum. Open Subtitles ؛و لكنى لا اريد ان اكون مجرد مطربة انا اريد ان اصبح نجمة سينمائية فى هولى وود
    Acaba, ...seni kızı olarak büyüten ve şarkıcı yapan adam, Open Subtitles أنا أتسائل الشخص الذي رباك كـ أبنته و جعلك مغنية
    Bu kız çok, çok, çok, çok iyi bir şarkıcı. Open Subtitles . إن هذه الفتاة ، مغنية رائعة جداً جداً جداً
    Bayan Carmen'in gelecekte ünlü bir şarkıcı olacağı hepimizin mâlumu. Open Subtitles الآن أنا أعلم بأن الآنسة كارمن سوف تصبح مغنية مشهورة
    Bir şarkıcı ve söz yazarı olarak, insanlar bana etkilendiğim şeyler hakkında soru soruyorlar ya da benim deyişimle sesle ilgili köklerim hakkında. TED كوني مغنية وكاتبة أغاني، كثيرًا ما يسألني الناس عما يؤثر بي، أو كما أحب أن أسميها، السلالة الصوتية التي أهتم بها.
    Kane, New Jersey, Trenton'da şarkıcı olan Susan Alexander ile evlendi. Open Subtitles تزوج كين سوسان أليكساندر مغنية في تاون هول في ترينتون في نيوجيرسي
    Yengen yüzünden iyi bir şarkıcı olamadım. Open Subtitles لذا كيف سيقدرها الآخرون ؟ بسبب تصرف عمتك لن اصبح مغني عظيم
    Akşamlar için şarkıcı istiyor. Bak, reklamı burada. Open Subtitles يريد استئجار مغني ليلي انظر ، أنه يُعلَن عن ذلك
    şarkıcı, ressam, besteci, yönetmen, Talking Head. Open Subtitles مغني وفنان، ومؤلف، ومخرج، ورأس متكلم؟ مغني وفنان، ومؤلف، ومخرج، ورأس متكلم؟
    Eğer şarkıcı kurbansa, sexist değildir. Open Subtitles لو المغني هو الضحية,سيصبح الغلاف غير عنصري.
    O zaman onu dava et ve bize yeni bir şarkıcı getir. Open Subtitles ثم مقاضاة الترتر قبالة لها، ويأتينا المغني الجديد.
    Neden bu şarkıcı bu kadar genç ölmek zorundaydı? Open Subtitles لماذا مات هذا المغني وهو في ريعان الشباب ؟
    şarkıcı, onun karısı. Bu konuda çok mutlu olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles المغنية هي الزوجة، لا أتصور أنّها كانت سعيدة حيال ذلك.
    Sanırım kendime başka bir şarkıcı bulacağım. Open Subtitles أعتقد أنا قد ستعمل لإيجاد نفسي مطربة أخرى.
    - Hâlâ şarkıcı olmak istiyorum. Anneme söyleme. Open Subtitles لازِلت أريد أن أصبح مغنيه لاتخبر أمي بذلك
    şarkıcı ya da dansçı olsaydınız, bunu yapmam gerekmezdi. Open Subtitles فلترحب بنا هل تعلم لو ان اصدقائك يمكنهم الغناء او الرقص لم اكن لافعل ذلك انت تعلم
    Gece kulübüne şarkıcı gerekiyor. Open Subtitles نحتاج الى مغنى للنادى الليلى لقد تكلمنا عن هذا من قبل
    Eğer uzun saçlı olsaydım, bir rock grubunda baş şarkıcı olabilirdim. Open Subtitles أتوقع لو كان لدي شعر طويل لكنت رئيس فرقة غناء صاخبة
    Bu gece aramızda çok yetenekli bir şarkıcı var, ülkesine olan bağlılığı yeteneğinden de fazla. Open Subtitles نحن نسعد الليلة , بأن يكون معنا مطرب,موهبته الرائعة لا يفوقها شئ إلا عشقه لوطنه
    Medya da model, şarkıcı ya da Sidney Crosby gibi bir spor ilahı olmanın harika bir şey olduğunu söylüyor. TED وكذلك الإعلام يقول أنه شيء جيد جدا أن تكون مغنياً أو عارض أزياء أو بطل رياضي مثل سيدني كروسبي
    Ne yaparsan yap, şarkıcı olduğunu söyleme. Open Subtitles نعم , ولكن مهما يحدث لا تُخبريه انك مُغنية
    Sen beni ne tür bir şarkıcı İsa delisi uyuşturucu satıcılarına getirdin böyle? Open Subtitles أى نوع من المغنيين البلهاء هذا لتأتى به لإتمام الصفقه
    - Tamamdır, ben şarkıcı değilim -Tamam ben söylerim Open Subtitles نعم لابأس أنا لست مغنيا حسنا, أنا سأغنّيها
    Bunca zaman sonra bulunması zor bir şarkıcı Kıllı Yabani buldum. Open Subtitles ، مواهبي المتعدده؟ كلا وإنما العثور بعد كل تلك السنوات على مخلوق القدم الكبيره المحتال وهو يغني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more