- Şartlarım kabul edilirse, haber ver. - Bunu sana şimdi söyleyebilirim. | Open Subtitles | أخطرني إذا تم قبول شروطي يمكنني أن أخبرك الآن |
Aradığınız için memnun oldum, Fakat Şartlarım değişmedi. | Open Subtitles | أنا سعيد لكلامي معك، لكن شروطي لم تتغيّر |
Beraber takılmaya devam edeceksek benim Şartlarım bunlar. | Open Subtitles | تلك هي شروطي الأن إذا ما إستمرينا في المقابلة |
İşte Şartlarım George; pazarlık kabul etmem.. | Open Subtitles | هناك شروط يا جورج غير قابلة للتفاوض |
Şartlarım gayet mantıklı, benim için tabancaya ihtiyacın yok. | Open Subtitles | -شروطي، شروط معقولة -لست بحاجة لمسدس، لمقابلتي |
Tamam, burada yaşayacaksam, bazı Şartlarım olacak. | Open Subtitles | حسنا, لو سأعيش هنا سوف تكون هناك بعض الشروط |
İşte benim Şartlarım. Bütün kaçakları derhal teslim edin. | Open Subtitles | هاك شروطى سلّموا جميع الفارّين على الفور |
Mason'la görüşmek istiyorsan Şartlarım bunlar. | Open Subtitles | إذا رغبت في مواصلة رؤية مايسون هذه شروطي |
Şartlarım şunlar. 5 milyon dolar alacak ve 3 saat içinde buradan gideceksiniz. | Open Subtitles | شروطي هي هذه. 5 ملايين دولار، 3 ساعات للابتعاد |
Şartlarım şunlar: Yüzümü karartacaksınız. - Tabii ki. | Open Subtitles | إذا قام بإخراج سكين, فلن يكون لمس ذراعها مخالفاً للقانون. هاكم شروطي. |
Bu teori başarıya ulaşırsa şayet sana söz veriyorum seni bulacağım ve bir sonraki sefere benim Şartlarım altında karşılaşacağız. | Open Subtitles | إذا أفلحت هذه النظريّة، أعدك... . أنّني سأجدك، وبالمرّة المقبلة ستكون معيّ شروطي |
Şartlarım; yemek olmamak kaydıyla bir hafta için bir gine veya fazladan 21 pense tam pansiyon. | Open Subtitles | شروطي واحدة من الغوينا في الأسبوع بدون وجبات "مئة من الغوينا تساوي باوند واحد" أو بالوجبات تصبح 15 من غوينا |
Sizin şartlarınız varsa benim de Şartlarım var. | Open Subtitles | أنت لديك شروطك، وأنا لديّ شروطي. |
İşte Şartlarım. Öncelikle yetki bende olacak. | Open Subtitles | هذه هي شروطي اولاً , سأكون المسؤول |
Tartışmaya kapalı olan Şartlarım şunlar. | Open Subtitles | هذه هي شروطي وهي غير قابلة للتفاوض |
Ama başka Şartlarım da olacak. | Open Subtitles | ولكن سيكون هناك شروط أخرى أيضاً |
Eğer bunu yapacaksam bazı Şartlarım olacak. | Open Subtitles | إذا كنتُ سأقوم بهذا.. فلدي شروط. |
- Öyle mi? Ancak Şartlarım var. | Open Subtitles | ومع ذلك هناك شروط لن يأتي جندي إلى |
Şartlarım var. Ve inan bana, bu şartlar senin iyiliğin için. | Open Subtitles | هناك شروط، وصدقني، هذه الشروط موجودة لمصلحتك. |
Lakin takım benim olacak ve benim Şartlarım olacak. | Open Subtitles | ... لكن الفريق سيكون فريقى و الشروط تكون شروطى ... |
Çok güzel. Şimdi de benim Şartlarım. | Open Subtitles | جيد والآن استمع لشروطي |
Eğer Şartlarım uygulanmazsa bombalar patlayacak. | Open Subtitles | القنابل القنابل ستنفجر إن لم تلبى مطالبي |
Yapmam gereken bir şey var ama kendi Şartlarım dahilinde. | Open Subtitles | لدي شيء لابد ان افعله قبلها ولكن بشروطي انا |
Razmig'in mekanından ayrıldığımdan beri, yaşama Şartlarım biraz sallantıda ve açıkça belli oluyor ki evsizler sığınağına da gidemem. | Open Subtitles | (منذ اضطراري للإنتقال من منزل (رازميغ وضعي المعيشي اصبح فوضوياً وبالتأكيد لا يمكنني الذهاب لمأوى المشردين |