"şehrinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في مدينة
        
    • المدن
        
    • بمدينة
        
    • سيتي
        
    • مدن
        
    • مدينتك
        
    • في مقاطعة
        
    • فى مدينة
        
    • فى مدينه
        
    • مدينة في
        
    • كل مدينة
        
    • فى بلدة
        
    • في مسقط
        
    1835'te James Gordon Bennet ilk yüksek tirajlı gazeteyi New York şehrinde kurdu. TED عام 1835، أسس جيمس غوردون بيننت أول صحيفة واسعة الإنتشار في مدينة نيويورك.
    Dünyanın bu üzücü, başarısız tarihinin en büyük müzik şehrinde. Open Subtitles في مدينة الموسيقى الأعرق في التاريخ المحزن البائس لهذا الكوكب
    Sağdaki artan grafik ise bir grup Avrupa şehrinde ölçülen yürüyüş hızı. TED وعلى اليمين سرعة المشي في عدة من المدن الأوربية تظهر تلك الزيادة
    Hatta Güney Kore'de Seul şehrinde bunu başlattılar. TED في كوريا الشمالية بمدينة سيول، بدأوا ذلك في الحقيقة.
    Dünyanın en manyak şehrinde. Open Subtitles في"نيو يورك سيتي", أعظم مدينة في العالم!
    Sekiz tane İsrail ve Filistin şehrinde duvarın iki tarafına da yapıştırmaya karar verdim. TED قررت ان الصق في ثمان مدن اسرائيلية وفلسطينية وعلى جانبي الحائط.
    Kampüsünde, şehrinde ya da ülkende bazı şeylerden memnun değil misin? TED لا يعجبك الوضع في حرم جامعتك أو مدينتك أو بلدك؟
    Bunların hepsi uzun zaman önce Sao Jin şehrinde yaşandı. Open Subtitles الأمر كله بدأ منذ زمن بعيد في مدينة جين زاو
    Abu Dabi'deki Masdar şehrinde sürücüsüz birbiriyle haberleşebilen elektrikli araçlar kullanılıyor, ve bu araçlar şehrin sokaklarında yer altında gidiyorlar. TED في مدينة مصدر في ابوظبي يستخدمون مركبات بدون سائقين يمكنها التواصل مع بعضها البعض وتتجول تحت شوارع المدينة
    Benim hikayem Nijmegen şehrinde başlıyor, Hollanda'nın doğusunda, doğduğum şehirde. TED بدأت قصتي في مدينة نيجميجين في شرق هولندا المدينة التي ولدت فيها
    Ekim 2007'de A.B.D. ve koalisyon kuvvetleri Irak'ın Suriye sınırında, Sinjar şehrinde bir El Kaide hücre evine baskın yaptı. TED في أكتوبر 2007، داهمت الولايات المتحدة وقوات التحالف البيت الآمن للقاعدة في مدينة سنجار على الحدود السورية للعراق.
    Saygısızlık etmek istemem ama oğlunuz dünyanın en büyük şehrinde kayıp.. Open Subtitles بكلّ الإحترام المستحق، إبنك مفقود في أحد اكبر المدن في العالم
    Bisikletler ve bisiklet sürme, yalnızca birkaç Amerikan şehrinde kendini gösteren mevcut bir devrim. TED تمثّل الدراجات ثورة حديثة في بعض المدن الأمريكية فقط.
    Ben söyleyeyim. Dünyanın en romantik şehrinde kim yaz aşkı istemez? Open Subtitles من يريد علاقة مؤقتة صيفية مثيرة في أكثر المدن رومانسية على الأرض ؟
    Hiçlik şehrinde bulunan küçük bir enerji santralinden ne istiyor olabilirler? Open Subtitles ماذا يريدون من محطة طاقة صغيرة بمدينة معزولة كهذه ؟
    Dedektif olduğunu iddia ediyor ama dünyanın en fazla cinayet işlenen şehrinde onun yeterliliği şüphelidir Open Subtitles إنه يتضمن كونه محقق لكنه يدفع بمهاراته المشكوك بها بمدينة بأعلى معدل جريمة في العالم
    Bu bana 1992'de Salt Lake şehrinde olan bir olayı hatırlatıyor. Open Subtitles هذا يذكّرني بقضية حدثت في "لايك سيتي" عام 1992
    Dünyanın hangi şehrinde yahut şehirlerinde dükkânlar sizi tanıyorlar? TED في أي مدينة أو مدن يعرفك أصحاب محلات البقالة؟
    Senin şehrinde olduğuna göre düzgün yapacağına güveniyorum. Open Subtitles بما أنها مدينتك ، كنت واثقا بأنك ستقوم بها بشكل لائق
    Elizabeth Jackson, kasetleri bulduğumuz yere 160 km. uzaklıktaki Hanson şehrinde kaçırıldı. Open Subtitles ـ لتصوير ، إليزابيث جاكسون أخطتفت في مقاطعة هانسون والتي تبعد 100 ميل تقريباً عن موقع الأشرطة التي وجدت
    Ya Ölüler şehrinde kutsal , bir mezarları olduğunu? Open Subtitles أو ما قد بنى و أثث له و لزوجته مقبرة خلابة فى مدينة الموتى ؟
    Ve zaten siz çocuklar WWE şehrinde ne arıyorsunuz? Open Subtitles وماذا تفعلان هنا يا أطفال فى مدينه دبليو دبليو اي على ايه حال؟
    Bir zamanlar dünyanın en güzel şehrinde yaşayan bir şairdim. Open Subtitles ذات مرة كنت اُنظم الشِعر في أعظم مدينة في العالم
    Bunun sonucu ortada, Dünyanın her şehrinde aynı sıkıcı apartmanlar yapılıyor. TED ما ينتج عن ذلك هو هذا الشئ الذي يشبه الصوت الهادر، صوت هادر ممل متمثل بنفس المجمع السكني في كل مدينة عبر العالم،
    Vietnam'da Saygon şehrinde. Open Subtitles . . عملتها لى فى بلدة صغيرة تدعى سيجون.
    Nasıl oluyor da birileri kendi şehrinde kaybolabiliyor? Open Subtitles كيف يمكن لأحد أن يضل طريقه في مسقط رأسه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more