"şehriniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدينتكم
        
    • مدينتك
        
    • مدينتكِ
        
    • مديتنا
        
    • بناء المدينة
        
    "Ya Persliler'in önünde şanlı şehriniz yok olacak, ya da şehriniz kurtulursa Open Subtitles -ان مدينتكم الشهيرة العظيمة سوف تسقط امام الفرس -و اما سيتم انقاذها
    Kolumu kaldırmam yeterli, altın şehriniz küle döner. Open Subtitles كل ما على هو رفع ذراعى و تتحول مدينتكم الذهبية الى رماد
    Kolumu kaldırmam yeterli, altın şehriniz küle döner. Open Subtitles علىً فقط أن أرفع ذراعى لتحترق مدينتكم الذهبيه و تتحول إلى رماد
    Orada olmadığım zaman zarfında hep sizin şehriniz olarak düşünmüştüm. Open Subtitles طوال الوقت الذى ابتعدت فيه كنت أفكر باشتياق إنها مدينتك
    Çünkü eğer şehriniz araba için tasarlanmışsa, onların birbirlerine çarpıştırmakta iyidir. TED لأن إذا تم تصميم مدينتك حول السيارات، إنها حقاً جيدة في تحطيمهم في بعضهم البعض.
    Yeni hazine şehriniz için abanoz kütükler ve laden ağaçları. Open Subtitles الكثير من أخشاب الأبنوس و أشجار الصمغ كلها لأجل كنوز مدينتك الجديدة
    Siz ve şehriniz hakkında birçok, birçok hoş şey işittik. Open Subtitles سَمعنَا الكثير و الكثير من الأشياء الرائعة عنك و عن مدينتكِ.
    İleriye taşıyacağız ta ki bu şehir sizin şehriniz bizim şehrimiz onun şehri yeniden saray olana kadar! Open Subtitles ونحمله الي الامام حتي تصبح هذه المدينة مدينتكم
    Sizin için önemli olan ne? Ormanın Ruhu'nun kellesi mi yoksa şehriniz mi? Open Subtitles ما المهم بالنسبة لكم انقاذ روح الغابة أم مدينتكم
    Kapasiteleri ölçüsünde şiştiklerinde, düzenek yukarı doğru itilecek ve eski şehriniz yeryüzü seviyesine çıkmış olacak. Open Subtitles عندما تصل لأقصى طاقاتها، ستدفع بقاعدة الحفريات إلى الأعلى وترفع مدينتكم القديمة إلى مستوى سطح الأرض
    Ve birkaç damla tuzlu gözyaşı karşılığında sizin şehriniz Roma'yı tekrar söylüyorum "sizin şehrinizi" onlara bıraktı. Open Subtitles وقد قام بالإستيلاء من أجل مدينتكم روما أقوم مدينتكم
    şehriniz ve şirketiniz tarafından ağzınıza sıçılmak üzereydi. Open Subtitles أنتم على وشك ان تهلكوا بواسطة مدينتكم و أتحداكم أيضاً
    Bak ne diyeceğim, madem ki şehriniz bu kadar harika niye başkent burası değil? Ne... Open Subtitles إن كانت مدينتكم عظيمة للغاية، فلم ليست الولاية العاصمة؟
    Yeni hazine şehriniz için abanoz kütükler ve laden ağaçları. Open Subtitles الكثير من أخشاب الأبنوس و أشجار الصمغ كلها لأجل كنوز مدينتك الجديدة
    Tahtınız, ordunuz ya da altın şehriniz değil. Sadece siz. Open Subtitles ليس تاجك ولا جيشك و لا مدينتك الذهبية ، أنت فقط
    Tahtınız, ordunuz ya da altın şehriniz değil. Open Subtitles ليس من عرشك و لا جيشك أو مدينتك الذهبيه ..
    Bay Başkan, bölmekten nefret ederim ama şehriniz ayılar tarafından işgal edilmiş. Open Subtitles سيدي العمدة ، أكره افاجئكبالخبر.. لكن مدينتك مليئة بالدببة
    şehriniz, Gotham'ın en büyük suç dehalarının saldırısı altında. Open Subtitles مدينتك تتعرض للهجوم من أعظم العقول الجنائية جوثام.
    Siz ve şehriniz hakkında birçok, birçok hoş şey işittik. Open Subtitles سَمعنَا الكثير و الكثير من الأشياء الرائعة عنك و عن مدينتكِ.
    şehriniz için canını vermeye gelen askerlerime karşı haksızlık etmiyor musunuz Grandük Notaras? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا غير عادل لجنود أتوا كى يموتوا دفاعا عن مديتنا,حضرة الدوق العظيم(نوتاريس)؟
    şehriniz bitmeden önce o ayrıntılar sizi şaşırtacak. Open Subtitles قبل أن ينتهي بناء المدينة فهذا المزاح سوف يفاجئك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more