"şekerli" - Translation from Turkish to Arabic

    • السكر
        
    • سكر
        
    • بالسكر
        
    • حلو
        
    • حلوة
        
    • حلوى
        
    • السكرية
        
    • سكّر
        
    • السكّر
        
    • السكري
        
    • الحلوة
        
    • وسكر
        
    • بالسكّر
        
    • الحلويات
        
    • الحلو
        
    Umarım değildir, çünkü sizin için biraz üstü şekerli.. ...tatlı ayırdım. Open Subtitles لا أتمنى ذلك ، لأنني أحضرت لكم حلوى مع السكر أعلاه
    Bütün o şekerli pastaları yedikten sonra BlueBell'in ihtiyacı olacağı gibi. Open Subtitles مثل الذي ستحتاجه بلوبيل بعد أكل كل السكر الذي في الكعك
    Yiyeceğin sana şekerli gelse de gelmese de şeker şekerdir ve fazlası soruna yol açabilir. TED سواءا كان طعامك لذيذا أو لا، السكر يبقى سكر و الكثير من الكربوهيدرات قد تكون مشكلة
    Bugün bana sade, ama şekerli kahve verdi. Open Subtitles اليوم,اعطتني كوباً من القهوة السوداء لكن فيه سكر
    Beyninizde neler oluyor? şekerli gıdalara direnci güçleştiren nedir? TED ما الذي يحصل في الدماغ ويجعل المأكولات المليئة بالسكر لا تقاوم؟
    Şimdi şekerli hamuru alırsak yalıtkan hamur elektirği geçirmeyecek. TED والان ان اخذت صلصال السكر فان صلصال السكر لن يسمح للتيار بالعبور ..
    Tüm şekerli ürünler ve gazlı içeceklerdeki şekeri çıkarabiliriz ve yerine tamamen doğal taze meyve koyabiliriz. TED يمكننا ان نلغي السكر من الساحة من كل منتجات الحلويات و الصودا وان نبدلها بهذه الفاكهة الطبيعية النقية
    Daha çok şekerli yemek, dişlerimiz için daha büyük risk demek. TED كلما زاد السكر في طعامنا، أصبحت أسناننا في خطر.
    Eğer şekerli yiyecekleri ara sıra tüketiyorsanız, ya da az yiyorsanız, etkisi dengeli öğün ile benzer olacaktır. TED إذا كنت نادراً ما تتناول السكر أو لا تأكل الكثير منه في نفس الوقت فالتأثير مشابه لتأثير الوجبة المتوازنة.
    İki çikolatalı ve vanilyalı dondurma, iki kahve, biri krema ve şekerli. Open Subtitles إثنان شوكولاتة بالفانيللا و إثنان قهوة واحد بالكريمة و السكر
    Ben çikolatalı ayçöreği istiyorum, şekerli kahve ve sütlü kahve. Open Subtitles انا اريد كرواسون بالشوكولاتة، سكر قليل وقهوة خفيفة.
    Dur bak. İki şekerli olsun. Eşek çiftesi! Open Subtitles انتظروا قطعتان سكر انا لن اصنع لكم الشاي
    Ve kahvemi şimdi alabilirim. Koyu olsun. şekerli. Open Subtitles وسآخذ القهوة الآن، سادة، سكر إضافي، شكراً
    Burada daha çok şekerli ürünler var, ama süper. Open Subtitles أنهافيالغالبتسببصدمة سكر, ولكنهاتساويها.
    Biberona alışması için, şişeye biraz şekerli su koymayı deneyebilirsiniz. Open Subtitles أتعرف , ربما عليك أن تدع بعض , الماء بالسكر على الزجاجة حتى يتعود عليها
    Bence tıpkı şekerli ve baharatlı gibi haylazlar. Open Subtitles اعتقد ان السلوك الشائن ظريف و السكر مذاقه حلو
    Bence Noel kahvesi bol şekerli olmalı. Open Subtitles أعتقد أن قهوة عيد الميلاد يجب أن تكون حلوة.
    Ahbap, kafeteryayı bir sürü şekerli şeyle doldurmuşlar! Open Subtitles يا صديقي لقد جددوا تموين المطعم بكل أصناف الحلوى السكرية
    İki çay kaşığı şekerli. Biliyorum. Open Subtitles ثلاث ملاعق شاي مع سكّر نعم، أعرف
    Seni, hayatı boyunca iki şekerli sade kahve içenlerden sanıyordum. Open Subtitles إعتقَدت أنّك تحّب القهوة السوداء، مع قُرصين من السكّر من أجل الحياة
    İnanın, o şekerli ekmekleri benden çok seven yoktur. Open Subtitles صدقيني لا أحد يحب ذلك الخبز السكري أكثر منّي
    Gördüğünüz gibi cupcake şekerli bir hayal dünyasını gösteriyor çünkü biz "şeker, baharat ve güzel olan her şey" sözüne uymaya çalışan iki kızız. Open Subtitles أيضا يظهر كعك بمزيج من الصور الحلوة لان نحن فتاتان نحاول تقديم تصميم نظامٍ معيّن مع عبارة السكر والتوابل وكل شيء جميل
    ..karamelli, nane aromalı, çikolata soslu, jelibonlus, cevizli, hindistancevizli, kakaolu, ...yerfıstığı soslu, Oreolu, çeşnili, şeker aromalı ve pudra şekerli. Open Subtitles مارشميلوز, بندق حلوى بالمكسرات, جوز الهند رذاذ الزبدة والفستق, أوريوز أسبرنكلز, قطع الحلوى القطنية وسكر مطحون
    Bana üç tane sandalye ve dâhili telefon bir de mümkünse, üç şekerli bir kahve. Open Subtitles أحضري ثلاثة كراسي ..وهاتف داخلي. وقهوة، بالسكّر إذا أمكن.
    şekerli yeşil çay isterken kendimi ifade edişimdeki hatalar basit bir yanlış anlaşılmadan dolayı olmadı. TED لقد فشلت في الحصول على كوب من الشاي الحلو ليس بسبب عدم قدرتي على التعبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more