"şey güzel" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء جيد
        
    • شيء بخير
        
    • شيء جميل
        
    • شئ بخير
        
    • شيء جمِيل
        
    • شي بخير
        
    • شئ سوف
        
    Ev, tatil, dişçi ve okul masraflarını ödediğinde her şey güzel ama aksi olduğunda? Open Subtitles الجميلة، نعم، انها كل شيء جيد عندما يدفع للمنزل واجازات والمدرسة و وتقويم الأسنان،
    Şimdi her şey güzel. Her şey yolunda. Open Subtitles كل شيء جيد الآن كل شيء تم إصلاحه
    Her şey güzel. Hepsi unutuldu. İşte. Open Subtitles كل شيء بخير, لقد نسي ذلك سأراكي الأسبوع القادم
    Her şey güzel başlamış.... ...birden çok kötü bir şey olmuş. Open Subtitles بدا كل شيء بخير بعد ذلك حصل شيء سيئا جدا
    Güzel denize, güzel kumsala... Her şey güzel. Open Subtitles البحر الجميل والرمال الجميلة وكل شيء جميل
    İçerisi çok karışık. Sen beni izle. Her şey güzel olacak. Open Subtitles انه مكان مجنون ,ابقي معي سيكون كل شئ بخير
    - Bu cümleyle başlayan hiçbir şey güzel olamaz. Open Subtitles لا شيء جيد بدأ أبدا بتلك الجملة
    John Gulliver'ı 3 haftadır 7/24 izliyoruz ve eğer sizin oğlan ortaya çıkmasa her şey güzel bitecekti. Open Subtitles لقد كان "جون جليفر" تحت المراقبة منذ أخر ثلاثة أسابيع، وكان كل شيء جيد حتى دخول هذا الشاب هناك
    Evet, her şey güzel. Odayı beğendim. Open Subtitles نعم, كل شيء جيد تعجبني الغرفة
    Her şey güzel. Open Subtitles ومن كل شيء جيد.
    Güzel zaman geçir. Her şey güzel. Open Subtitles استمتعي بوقتك كل شيء جيد
    (Şarkı söylüyor) Notanın zirvesinde yaptığı o küçük tebessüme bayılıyorum - "Sorun yok, her şey güzel." TED (غناء) احب البتسامة الصغيرة التي تفعلها عند اعلى النوتة مثل(لا مشكلة كل شيء بخير)
    Her şey güzel, artık birlikteyiz. Open Subtitles كل شيء بخير والآن نحن مع بعض
    Her şey güzel olacak. Open Subtitles سيكونُ كلُّ شيء بخير
    Her şey güzel olacak. Open Subtitles سيكون كل شيء بخير
    Önceki her şey, güzel olan her şey, artık insanların gözünde öyle gözükmüyor. Open Subtitles كُل شيء في الماضي و كل شيء جميل .لم يعد موجود في ذهن ما موجود حوليّ
    Ben arabadayken pencereyi açarsam, her şey güzel kokar. Open Subtitles إن فتحت نوافذ السيارة فسيكون كل شيء جميل
    Umarım her şey güzel olur. Open Subtitles أأمل أن يصبح كل شئ بخير.
    Her şey güzel olacak Kelly. Open Subtitles سوف يكون كل شئ بخير ، كيلي
    Aslında her şey güzel. Open Subtitles في الوَاقِع، كَل شيء جمِيل
    Partnerinizle bağlantılı olun ve her şey güzel gitsin. Open Subtitles تواصل مع شريكتك وسيكون كل شي بخير
    Her şey iyi olacak. Her şey güzel olacak. Open Subtitles كل شئ سيكون حسن كل شئ سوف يكون رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more