Anakin bana ya da konseye danışmadan bir şey yapma. | Open Subtitles | آنيكين لا تفعل شيئاً دون استشارتي أنا أو المجلس أولاً |
Onlar halledebilirler. Düşüncesizce bir şey yapma. | Open Subtitles | يمكنهما تدبر أمرهما لا تقم بأي عمل متهور |
Hiçbir şey yapma. Polise git. Davey'in tanıklığı olmadan ne yapabilirler ki? | Open Subtitles | اذهب الى الشرطة ويــل لا تفعل شيء اذهب الى الشرطة |
Seni görmeye geliyorum. Ben gelene kadar hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل |
Ben yokken aptalca bir şey yapma sakın, tamam mı? | Open Subtitles | ولا تفعل شيئًا غبيًّا حتّى أعود، إتّفقنا؟ |
Asla onunla bir şey yapma, saf kötülük... | Open Subtitles | بشأن هذا الموضوع .. لا تفعلي شيئاً معه أبداً، شرّير.. |
Bana bir iyilik yapar mısın? Metanetini koru ve aptalca bir şey yapma, tamam mı? | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً، أبق معنوياتك عالية ولا تفعل أي شئ غبي، حسناً؟ |
Birincisi. Hiçbir şey yapma, bu iş bozuk değil, bu yüzden tamirime gerek yok. | TED | رقم واحد: لا تفعل شئ. هذا الشئ لن يتوقف، لذا لن أقوم بإصلاحه. |
Arkandayız. Sadece geri dönüşü olmayan bir şey yapma diye. | Open Subtitles | نحن نساندك لكن لا نود أن تفعل شيئاً تندم عليه |
Lütfen bırak bunu ben halledeyim. Ben tüm hikayeyi öğrenene kadar bir şey yapma. | Open Subtitles | دعني أتكفل بهذا أرجوك لا تفعل شيئاً حتى أعرف القصة بأكملها |
Hayır, hayır, hayır. Hemen geleceğim. Ben gelene kadar hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، سأكون هناك في الحال لا تفعل شيئاً حتى أصل إلى هناك |
Emin değilim. Bak, biz gelene kadar saçma bir şey yapma. | Open Subtitles | لا أعلم, على كل حال لا تقم بأي فعل حتى نصل إليك |
Aptalca bir şey yapma. Arkadaşlarına da söyle bunu. | Open Subtitles | لا تقم بأي شئ سخيف تقوم فقط بإخبار اصدقائك |
Bir şey yapma, pişman olursun. | Open Subtitles | وأقترح أن تغادر المنزل قبل أن تفعل شيء ستندم عليه |
Okuldaki kızlara yeni saç kurutucu aldık dedim onlarda "saçına bir şey yapma, bu hâli ile çok güzel." dediler. | Open Subtitles | لقد أخبرت الفتيات في المدرسة أن لدينا مجفف شعر جديد وقالوا لي: لا تفعل شيء مختلف بشعرك، فنحن نحبه |
Ona da öyle demişler hiçbir şey yapma, rektör olacaksın. | Open Subtitles | هذا ما قالوه له لا تفعل شيئا ً وستصبح الرئيس |
Hiç bir zaman senin böyle bir şey yapma zorunluluğu hissetmeni istemedim. | Open Subtitles | لم اقصد ابدا ان اجعلك تشعر ان عليك ان تفعل شيئا كهذا |
Haberimiz olmadan gözündeki çapağı bile temizleyemeyecek. Hiçbir şey yapma sakın! | Open Subtitles | "لن يتمكّن من إزالة رَمَص عينه دون أن نعلم بذلك، لذا لا تفعل شيئًا" |
Sakın bir şey yapma kaçıp, keçi yiyip polisler tarafından vurulsam bile. | Open Subtitles | لا تفعلي شيئاً حتى لو هربت ولو أكلتُ عنزة أو أطلقت الشرطة عليّ النار |
Aklının yerinde olup olmadığını bile bilmiyorum. Bir şey yapma. | Open Subtitles | ولا أعرف حتى إن كان في كامل قواه العقلية، لذا رجاءً لا تفعل أي شيء |
Önemli bir şey varmış. Ben dönene kadar bir şey yapma. | Open Subtitles | باريس اتصل بى لشئ طارئ,لا تفعل شئ الى أن ارجع |
Tanrım, Abe, sakın aptalca bir şey yapma, tamam mı? Hemen geliyorum. | Open Subtitles | ايب, لا تقم باي عمل احمق , انا قادم على الفور |
Bu çok çılgınca gelecek ama, sakın aptalca bir şey yapma. | Open Subtitles | سيبدو هذا حمقاً، لكن لا تقومي بأي شئ غبي |
Oldukça heyecanlıydım, sadece çok havalı bir şey yaptığımız için değil aynı zamanda gerçek ve işe yarar bir şey yapma fırsatı da elde etmiştik. | TED | لذا كنت متحمسًا جدًا، لا لأننا نقوم بشيء رائع فحسب، بل لأنه قد تكون لدينا الفرصة حقًا للقيام بشيء حقيقي وجعله نافعًا. |
Asla geri döndüremeyeceğin hiçbir şey yapma. Her şeyi anlıyorum. | Open Subtitles | أنا لا تفعل شىء . لا يمكن فعله |
- Evet, hastamı öldürecek bir şey yapma. | Open Subtitles | أجل، لا تفعلي شيء قد يقتل مريضي |
O yüzden sakın aptalca bir şey yapma. Sadece söyle, göz nerede? | Open Subtitles | لذلك، لا تقم بأيّ تصرّفٍ غبيّ أين هي تلك العين ؟ |