"şey yapmayacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفعل شيء
        
    • لن أؤذيك
        
    • بفعل شيء
        
    • أقوم بشيء
        
    • أفعل شئ
        
    • أفعل شيئًا
        
    • لن افعل شيئا
        
    • لن افعل شيئاً
        
    • لن أفعل شيئا
        
    Bu gün daha fazla bir şey yapmayacağım, tâki araştırma için yolladığım arabacıdan cevap gelene kadar. Open Subtitles لن أفعل شيء اليوم أكثر من ذلك مالم أحصل على جواب التحقيق من سيارة أجرتي
    Baştan çıkaran şeylerle çevrili olacağım ama hiçbir şey yapmayacağım öyle mi? Open Subtitles يفترض بي أن أكون محاط بالإغراء و لا أفعل شيء حيال ذالك ؟
    Bir şeyler söylediğinizi duymalıyım. Size bir şey yapmayacağım. Open Subtitles يجب أن أعرف طريقتك في النطق، أنا لن أؤذيك يجب أن أعرف طريقتك في النطق
    Pek ala. Seni mezarında rahatsız edecek hiçbir şey yapmayacağım. Open Subtitles حسنا ,لن أقوم بفعل شيء يزعجك وأنت في قبرك!
    - Güçler hiçbir şey yapmadı ama hayatım mahvoldu bu yüzden artık onlar için hiçbir şey yapmayacağım, tamam mı? Open Subtitles -هذا يعني بأنَّ القدرات التي لديّ لم تفعل شيئاً سوى تدمير حياتي، لذلك إنني لن أقوم بشيء لصالحهم بعد الآن، مفهوم؟
    O insanlar ben ne yaparsam yapayım ölecekler o yüzden ben de hiçbir şey yapmayacağım. Open Subtitles الناس ستموت مهما فعلت لذلك لن أفعل شئ
    Ben bir şey yapmayacağım. Sen dolaba gireceksin. Open Subtitles لن أفعل شيئًا حيال ذلك، لكنك ستجلس في المرحاض.
    Nate'e yanlış bir izlenim vermek için hiçbir şey yapmayacağım. Open Subtitles أعدكَ أني لن أفعل شيء لإعطاءه انطباعاً خاطئاً
    Ama bu kıçımın üzerine oturup bir şey yapmayacağım anlamına gelmiyor. Open Subtitles أجل، لقد استلمتُ مُذكّرة الأفخاخ أيضاً. لكن ذلك لا يعنِ أني سأجلس ولن أفعل شيء.
    Üzgün olduğumu söyledim, öyleyim de ve bir daha asla böyle bir şey yapmayacağım. Open Subtitles قلت بأني آسفه وانا آسفه بالفعل ولن أفعل شيء كهذا مجدداً
    Hiçbir zaman kötü bir şey yapmayacağım... Open Subtitles ليس هذة طريقة لكي أفعل شيء سيء
    Bir kez olsun, anında pişman olacağım bir şey yapmayacağım. Open Subtitles لا. أنا لن أفعل شيء أندم عليه فوراً
    Öyle bir şey yapmayacağım. Open Subtitles لن أفعل شيء من هذا القبيل
    Uslu durursan söz veririm sana bir şey yapmayacağım. Open Subtitles إذا أحسنت التصرف أعدك أني لن أؤذيك
    Pek ala. Seni mezarında rahatsız edecek hiçbir şey yapmayacağım. Open Subtitles حسنا ,لن أقوم بفعل شيء يزعجك وأنت في قبرك!
    Hayır, hayır, öyle bir şey yapmayacağım. Open Subtitles لا، لا، لا لن أقوم بشيء من هذا
    Böyle bir şey yapmayacağım. Open Subtitles لن أفعل شئ مثل هذا
    Bu pislik, benim nazarımda temizlenene kadar, hiç bir şey yapmayacağım. Open Subtitles ،حتّى تنصبّ مصلحة هذه الفوضى لصالحي .لن أفعل شيئًا لعينًا
    Tüm kalbimle o kişinin Haley olmasını isterdim, ama ben hiçbir şey yapmayacağım. Open Subtitles انا اتممى ان تكون هاسلى ولكنى لن افعل شيئا
    Sen istemedikçe hiçbir şey yapmayacağım. Open Subtitles لن افعل شيئاً لا تريدني ان افعله
    - Bir şey yapmayacağım. Open Subtitles ـ لن أفعل شيئا. ـ اتركني ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more