"şeyler biliyordu" - Translation from Turkish to Arabic

    • عرف شيئاً
        
    • يعرف أشياء
        
    • تعرف أشياء
        
    Sonuç, ölü adam bunun hakkında bir şeyler biliyordu, ...sahibinin 30 milyon poundu kazanmasını engelleyecek bir şey. Open Subtitles هذا يدل على أن الرجل الميت عرف شيئاً بشأنها شيء قد يمنع أن يحصل المالك على ثلاثين مليون جنيه
    Konuyla ilgili benim bilmediğim bir şeyler biliyordu. Open Subtitles لقد عرف شيئاً عن الوضع أنا لا أعرفه
    Evet, Pierce manyak bir yaşlıydı ama galiba şu ana dek benim bile kendi hakkımda bilmediğim bir şeyler biliyordu. Open Subtitles نعم، (بيرس) كان مجنوناً عجوزاً و لكنني أعتقد أنه عرف شيئاً لم أعرف حتى الان
    Eddie Mario hakkında bazı şeyler biliyordu sadece kardeşime yakın olanların bilebileceği, ve tavırları hayatını kurtarmak için yalan söyleyen bir adamınkine benzemiyordu. Open Subtitles إدي يعرف أشياء عن ماريو ذلك فحسب شخص قريب لأخي أن تعرف، وموقفه اسن وأبوس]؛ ر أن من رجل الكذب لإنقاذ حياته.
    Hakkımda öyle şeyler biliyordu ki bunu yalnız sana söylemiştim. Open Subtitles لأنها تعرف أشياء عنى أخبرتك أنت بها فقط
    Ama bir şeyler biliyordu. Open Subtitles لكنها تعرف أشياء
    Öyle düşünüyoruz çünkü Ash bir şeyler biliyordu. Open Subtitles نظن أن (آش) عرف شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more