Bu şişenin onun içki dolabına nasıl girmiş olabileceğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل صادف أن عرفتي كيف وصلت هذه الزجاجة إلى خزانتها ؟ |
Rüşvet verdiğiniz denetçi, şişenin üç testi de geçemediğini itiraf etti. | Open Subtitles | خبيرة الخمور التي قمت برشيها ان هذه الزجاجة فشلت ب3 اختبارات |
Düşünün ki bu ketçap şişesini sallarken, biri yanıma gelip kibarca şişenin arkasına vuruyor. | TED | تخيل، بينما أنا بصدد هزّ زجاجة الكاتشب، يأتي شخص ويقوم بكلّ لطف بمساعدتي بضرب الزجاجة من فوق. |
Ne zaman istersem, şişenin kapağını açıp anıları baştan yaşayabilirdim o zaman. | Open Subtitles | ثم وقتما أريد شيئاً .... يمكننى فتح القنينة وأعيش تلك الذكريات ثانية |
İnsanoğlunun elindeki en karmaşık tekniklerle bu şişenin içeriğini araştırdım. | Open Subtitles | حلّلتُ محتويات هذه القارورة بأكثر التقنيّات المتطوّرة المتوفّرة لدى البشر. |
Bizi azarlıyorsun. şişenin içinde bulunan aptalgeminikırdığımız zaman yaptığın gibi. | Open Subtitles | تلقي علينا محاضرة حينما نكسرُ السفينة داخل العلبة الغبية |
Anlayacağın hareket ettirmemin sebebi şişenin hareket etmesini çok istemen. | Open Subtitles | أترى، أنا حركتها بسبب أنك اردت أن تحرّك الزجاجة بشدة |
OYİ kırılan şişenin üzerinde bu adamın parmak izini bulmayı başardı. | Open Subtitles | وحدة مسرح الجريمة حصلت على بصم على الزجاجة تعود لهذا الشخص |
Eğer bu kurşunu, foton paketini alıp bu şişeye ateş ettiğimizde, bu fotonlar şişenin içinde nasıl davranacak? | TED | إن أخذت تلك الرصاصة، وأخذت هذه الحزمة من الفوتونات وأطلقتها داخل هذه الزجاجة كيف ستتبعثر تلك الفوتونات في هذه الزجاجة؟ |
Moleküllerin şişenin içinde dağılmasını birkaç saniye bekliyoruz | TED | والآن ليس علينا سوى الانتظار لبضع ثوان حتى تنتشرالجزيئات داخل الزجاجة. |
Kısa bir süre sonra belirgin bir duygu hissedeceksin, tamam, ve bunu hissettiğin zaman, cam parçasını şişenin içine bırakmanı istiyorum. | TED | خلال لحظات، سوف تشعرين بإحساس معين وعندما تشعرين به أسقطي كسرة الزجاج داخل الزجاجة |
Hatta, ağzı kapalı bir şişenin içinde olsanız, yine de ölmezsiniz, ve daha fazla temiz havaya ihtiyaç duymazsınız. | TED | في الواقع، يمكن أن تكون في زجاجة مغلقة، ولن تموت ولن تحتاج إلى أي هواء نقي |
Dünden kalan şişenin dibinde tortu vardı. | Open Subtitles | لأن ما تبقى من زجاجة الليلة الماضية كانت متعفن قليلا عندما سكبوها متعفن؟ |
Bir keresinde bir adamı bir balığı şişeye koyarken gördüm ve kapağını iyice bağladı ve onu bebek ahtapota attı ahtapot da şişenin etrafında bir tur attı iki dakikadan az sürede içeriye sızdı ve balığı yedi | Open Subtitles | ذات مرة شاهدت شخص يضع سمكة فى زجاجة و بعدها سدها و احكام اغلاقها و القاها الى صغير الاخطبوطم |
Ne zaman istersem, şişenin kapağını açıp anıları baştan yaşayabilirdim o zaman. | Open Subtitles | ثم وقتما أريد شيئاً .... يمكننى فتح القنينة وأعيش تلك الذكريات ثانية |
Şimdi sen bu şişenin yarısına kadar iç ve biz bu kasabadan çıkıp bunu kutlayalım. | Open Subtitles | لذا أجرع نصف حصتك من هذه القنينة وسنخرج إلى هذه المدينة ونحتفل |
Ne mobilya dükkanı, ne de şişenin içindeki maket gemiler. | Open Subtitles | ليست تلك الورشة والسفن الصغيرة في القارورة |
Bazen bu şişenin küçük mavi haplarla dolu olduğunu hayal ediyorum. | Open Subtitles | احياناً اتخيل بأنني احتاز على تلك العلبة المليئة بالحبوب الزرقاء. |
- Bir kutucuk bile! Sorun yok. Bir şişenin içine mesaj yerleştireceğim. | Open Subtitles | لا بأس سأضع رسالة استغاثة في قارورة |
Yani Coniine'i şişenin içine, ona götürmeden önce mi koymuş? | Open Subtitles | لذا وضعت سم الكونيوم فى الزجاجه قبل أن تأخذها أليه |
Gümüş renkli şişenin içindeki sabun mu? | Open Subtitles | روري حبيبتي, هل هذا صابون الذي بجانب المغسلة في قنينة فضية؟ |
Bu üzümler şuruba dönüştü ve şişenin içinde sessizce stil, karakter ve incelik geliştirmekteler | Open Subtitles | تحول العنب الى عصير داخل الزجاجات فى هدوء متحولا لقوة وشخصية تدوم عبر الأزمنة |
Yani özetle Linda, şişenin üzerinde yazan yıl, son kullanma tarihi değildir. | Open Subtitles | في الخلاصةِ، ليندا، السَنَة أدرجتْ على القنينةِ لَيسَ تأريخَ إنتهاءِ. |
Çünkü genelde bir şişenin üzerinde "tedbir" ya da "uyarı" yazıyorsa bu iyi bir fikir olmayabilir. | Open Subtitles | لأنه عموماً عندما توجد علامة إنتباه او تحذير على العبوه ربما لا تكون أفضل فكره |
Bill Koch Jefferson'a ait 4 adet şişenin sahibi Florida'lı bir milyarder kendisi şüpheye düşüyor. | TED | بيل كوش مليونير من فلوريدا ويملك اربع قنينات من قنينات جيفرسون وأصبح يشك في أمر هذه القنينات |