"- ben de öyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا أيضا
        
    • هذا ما كنت
        
    • وأنا أيضًا
        
    • وأنا كذلك
        
    • هكذا أخترق الأشياء المادية
        
    • و لا أنا
        
    • وأنا أيضاً يا
        
    - Birbirimizden hoşlandığımızı sanıyordu. - Ben de öyle, Dylan. Open Subtitles أعتقد أننا أصدقاء و أنا أيضا إعتقد هذا
    - Ben de öyle. Mekânınız çok güzel. Open Subtitles أنا أيضا لديك مكان جميل حقا هنا
    - Ben de öyle düşündüm. - Çok teşekkür ederim Frasier. Open Subtitles ـ هذا ما كنت ارمي اليه ـ شكرا جزيلا فريزر
    - Okurken her şeyi unutuyorum. - Ben de öyle. Open Subtitles إنّي أنسى كل شيء لمّا أقرأ - وأنا أيضًا -
    - Baloyu çok severim! - Ben de öyle! Open Subtitles ـ كم أحب الحفلات الراقصة ـ وأنا كذلك
    - Ben de öyle fazlaşıyorum. Open Subtitles هكذا أخترق الأشياء المادية
    - Hepsini yapacak kadar vaktin olduğunu bilmiyordum. - Ben de öyle. Open Subtitles . لا أعلم متى كان لديك الوقت لتطبخي كل هذا . و لا أنا
    - Ben de öyle Alicia. Open Subtitles وأنا أيضاً يا (اليشيا)
    - Ben de öyle düşünüyorum. - Elbette. Open Subtitles أنا أيضا أشعر بذلك بالتأكيد
    - Evet. - Ben de öyle. Open Subtitles ـ نعم ـ أنا أيضا ً
    - Bu ev olduğuna dair bir hissim var. - Ben de öyle hissediyorum. Open Subtitles لدي شعور تجاه هذا و أنا أيضا
    - Ben de öyle. Open Subtitles أنا أيضا. حسنا.
    - Ben de öyle. Open Subtitles -لا أتذكر السؤال -و لا أنا أيضا
    - Ben de öyle diyorum. - Ben de öyle diyorum. Open Subtitles هذا ما كنت أقوله الشيء نفسه
    - Ben de öyle düşündüm. Open Subtitles هذا ما كنت أفكر فيه.
    - Ben de öyle yapardım. Open Subtitles هذا ما كنت لأفعله
    - Her gün onu düşünüyorum. - Ben de öyle. Open Subtitles أفكّر بها في كلّ يوم وأنا أيضًا
    - Daha önce kimseyi aldatmamıştım. - Ben de öyle. Open Subtitles لم أخن أي شخص من قبل - وأنا أيضًا -
    - Ölmemiş olmana çok sevindim Earl. - Ben de öyle Randy. Open Subtitles (أنا مسرور لعدم موتك يا (ايرل - (وأنا كذلك يا (راندي -
    - Ben ciddiyim. - Ben de öyle. Open Subtitles ـ أنا جاد فيما اقوله ـ وأنا كذلك
    - Ben de öyle fazlaşıyorum. Open Subtitles هكذا أخترق الأشياء المادية
    - Dans etmeyi hiç öğrenemedim. - Ben de öyle. Open Subtitles لا يمكنني التعلم أبداً - و لا أنا -
    - Ben de öyle Alicia. Open Subtitles وأنا أيضاً يا (اليشيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more