"- en az" - Translation from Turkish to Arabic

    • على الاقل
        
    • ما لا يقل عن
        
    • كحد أدنى
        
    - En az 20, belki daha fazla. - Neden beni şimdi öldür müyorsun? Open Subtitles وقد شيخت عشرون سنه على الاقل او اكثر لماذ لا تقتلنى الان
    - En az 6-7 gün. - O haftada ne oldu peki? Open Subtitles على الاقل 6 او 7 ايام- اذن ماذا حصل في ذلك الاسبوع؟
    - En az 50 kilometrelik bir tünel olmalı. Open Subtitles يجب ان يكون على الاقل 50 كيلومترا من الانفاق
    - Ne kadar uzaktalar? - En az on dakika. Acele etmelerini söyle. Open Subtitles ما لا يقل عن عشر دقائق قُل لهم أن يتحركوا
    - En az birkaç ay efendim. Open Subtitles ما لا يقل عن بضعة أشهر، يا سيدي
    - En az 20.000 dolardan bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن حوالي عشرين ألف دولار كحد أدنى
    - En az bir düzine, hepsi tam silahlı. Open Subtitles دسته على الاقل و كلهم مسلحون بشكل جيد
    - En az bir kere vurdum. - Nerede bu o halde? Open Subtitles لقد أصبته، على الاقل مرة - إذاً، أين هو ؟
    - En az 20 dakika daha uzak. Open Subtitles انها على بعد 20 دقيقة اخرى على الاقل
    - En az yüz bin ederler. Open Subtitles انها تساوي على الاقل مئة الف دولار
    - En az. Çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles على الاقل أظن أنك تبدين جميلة
    - En az. - Böyle bir ihtimal bile yok. Open Subtitles على الاقل هذا ليس اختيار
    - En az 1.5 metre kadar. - Modelde sorun yok. Open Subtitles على الاقل 3 اقدام الى اليسار
    - En az 30 bıçak yarası var. Open Subtitles على الاقل 30 طعنة
    - En az on dakika. - Tess'i ara. Open Subtitles على الاقل 10 دقائق اتصل ب تيس
    - En az iki. Open Subtitles ما لا يقل عن اثنين.
    - En az iki saat sürer. Open Subtitles ما لا يقل عن بضع ساعات.
    - En az bir saat sürer. Open Subtitles ما لا يقل عن ساعة واحدة.
    - En az 100 tane vardı. Open Subtitles - ما لا يقل عن 100-
    - En az 5 yıl. -5 yıl. Open Subtitles خمس سنوات كحد أدنى - خمس سنوات -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more