"- geçen" - Translation from Turkish to Arabic

    • الماضي
        
    • الماضية
        
    • السابقة
        
    • الماضى
        
    • الفائت
        
    • الماضيه
        
    • المنصرم
        
    • الفائتة
        
    • الفارط
        
    • المُنصرم
        
    - Geçen ay, tamı tamına... - Şu adam kim? Open Subtitles لماذا ، في الشهر الماضي ، شحننا منم هذا الرجل
    - Bu montu seviyorum. - Geçen hafta Marilyn Hess'e rastladım. Open Subtitles حسنا ، يعجبني هذا المعطف بالصدفة التقيت بمارلين هيس الاسبوع الماضي
    - Geçen seneki gezi mi? Open Subtitles لنرى أن كنا سنقدر على البحث عن رحلة العام الماضي رحلة العام الماضي؟
    - Yedek tankları var. - Geçen gece uğrayacağını söylemiştin. Open Subtitles لديهم خزانات أحتياطية لقد قلت أنك سوف تمرين الليلة الماضية
    - Geçen sefer fırsat bulamadım. - Sana söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles في المرة السابقة ، لم تسنح لي الفرصة ليس لدي شيئ أقوله لك
    - Geçen hafta biraz kötüydü. Şimdi iyi ama. Open Subtitles لم تكن على مايرام الأسبوع الماضي لكنها بخير الآن
    - Geçen hafta mı? Open Subtitles هل فعلتما ذلك الاسبوع الماضي ، والأسبوع الذي سبقه؟ الليلة الماضية
    - Geçen hafta cumartesi günü kullandığımdan bu yana sayaçta sadece 28 mil var. Open Subtitles المسافة كانت 28 ميل منذ قدتها يوم السبت الماضي
    - Geçen yaz evlenmeliydik. - Annem henüz hazır değildi. Open Subtitles ـ كان من الواجب علينا الزواج بالصيف الماضي ـ ما كانت أمي مستعدة لحد الآن
    - Geçen ayki Lolipop Club'i hatirla. Rudy'i taniyorsun, dans eden. Open Subtitles الشهر الماضي في نادي لولي بوب تعرف من هو رودي..
    - Geçen yaz bir sürü şey yaptın. - Sadece aklıma bir cinayet geliyor. Open Subtitles ـ عملت أشياء كثيرة الصيف الماضي ـ إنها فقط جريمة واحدة تخطر في بالي
    - Geçen pazar tribünde kim vardı biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين من جلس في المدرجات الأحد الماضي ؟ من ؟
    - Geçen hafta beni kurabiye almaya yolladığında. Open Subtitles الأسبوع الماضي عندما أرسلتني لاحضار الكعكة
    - Geçen yaz Bucky ile birlikte... Open Subtitles الصيف الماضي كنت احفر من اجل الجذور مع باكي
    - Geçen geceki o kargaşadan beni kurtardığın için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أنا فقط اخابر كي أشكرك لإخراجي من ذلك المأزق الليلة الماضية
    - Geçen gece, 2 saat uyudum. Open Subtitles وفي الليلة الماضية ، كنت أنام لمدة ساعتين.
    - Geçen sefer bıçak kemiğe dayandığında babasının yanında olmayı seçti. Open Subtitles في المرة السابقة عندما بلغت الامور الذروة اختار أباه
    - Geçen hafta çalmıştı. - Turneye mi çıkmıştı. Open Subtitles لقد قام بالعزف الأسبوع الماضى هل هذه جولة موسيقية ؟
    - Geçen hafta polis bir silahlı soygunun gerçekleştiği yerden topladı. Open Subtitles جمعت عن طريق الشرطة الأسبوع الفائت في مكان حادث سطو مسلح
    Ben- - Geçen gece gazete bayiinde-- Open Subtitles قرات اليله الماضيه في صحيفه محليه
    - Geçen hafta bir doğum günü partisinde ölmüş. Open Subtitles لقد مات الأسبوع المنصرم في حفلة عيد ميلاد
    - Evet, seninle konuşmak istiyorum. - Geçen geceki akşam yemeğinde. Open Subtitles نعم، أريد أن أكلمك - في الليلة الفائتة في العشاء -
    - Geçen haftadan beri. Open Subtitles منذ الأسبوع الفارط
    - Geçen hafta 1,200 dolara arabasını tamir ettirmiş. Open Subtitles لقد أصلحَ سيارتهُ الأسبوع المُنصرم بمبلغ $1,200

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more