- Bunu ilk veya son yapışımız mı? - Son. | Open Subtitles | هل هذة المره الأولى أو المرة الأخيرة نفعل هذا ؟ |
- Son yüz yılda kaydedilen kaç füg vakası var peki? | Open Subtitles | في السنوات ال100 الأخيرة كم من هذا السفر السحري تم تسجيله؟ |
- Baba, antrenman bitti. - Son oyuncu çıkana kadar bitmez. | Open Subtitles | لقد انتهى التمرين يا والدي ليس قبل أن يغادر اللاعب الأخير |
O mumları üflerken babam... - ...son dalışını yaptığı için mi? | Open Subtitles | ماذا , أبي التقط نفسه الأخير بينما كانت هي تطفئ الشمع؟ |
- Son kez söyleyeceğin bir şey var mı? | Open Subtitles | -هل لديك أي كلمات أخيرة تريد أن تقولها قبل أن أقتلك ؟ |
- Son söz benim. - Ve ona yaptıklarından hoşlanmazsam... | Open Subtitles | لدي قوّل أخير وإذا لم يعجبني ما يفعلونه بها؟ |
Majestelerini saraya götürmeliyiz. - Son saatlerinde kendi doktorları hizmet etsin. | Open Subtitles | يجب أن ننقل جلالته للقصر وندع أطباءه يشهدوه في ساعاته الأخيرة |
- Son demlerini yaşıyor zaten. - O blokun tamamını yeniden geliştirmeyi planlıyoruz. | Open Subtitles | هو في أيامه الأخيرة على كل حال نخطط لتطوير ما في الشارع بأكمله |
- Son sayfayı imzala gitsin. | Open Subtitles | مجرد التوقيع على الصفحة الأخيرة في الأسفل، يا عزيزتي |
- Son zamanlardaki tavrım için çok üzgünüm. | Open Subtitles | اسمعي ، أنا آسف عن الامور التي حدثت في الآونة الأخيرة أعرف أنني لم اتصرف بطريقة جيدة |
Ve sonunda - Son kez kusura bakma diyeceğim - tanıştığın başka birini düzersin, ona aşık olduğunu düşünüp onunla evlenirsin. | Open Subtitles | و قد ينتهي بك الحال و اعذري لغتي الفرنسية، للمرة الأخيرة للتعرف على رجلٍ آخر قابلتِه |
- Son kez görünmem lazım. - Bekle bir saniye. | Open Subtitles | .. ـ انظر، يجب أن أظهر في الفصل للمرة الأخيرة ـ انتظر |
- Onu kurtarabilirim. Almama izin ver. - Son arteri bağlıyorum. | Open Subtitles | ـ يُمكنني تولي هذا، دعيني أفعلها ـ أنا أربط الشريان الأخير |
- Son rapora göre değil. | Open Subtitles | لم يتم تسجيل أية مشكلة في التقرير . الأخير الذي جاء منها |
- Son konuşmayı iptal etmeye çalışın. - "Son" deme. | Open Subtitles | حاولى إلغاء الخطاب الأخير ليتك لم تصفه بهذا |
- Son dalgayı da bekleyeceğim, teşekkür ederim. - Tamam. | Open Subtitles | سأقوم باللحاق بموجة أخيرة ، شكرا لكما - حسناً |
- Son bir dalga daha yakalayacağım ben. - Peki. | Open Subtitles | سأقوم باللحاق بموجة أخيرة ، شكرا لكما - حسناً |
- Sadece iki kişisiniz. - Son uyarı. | Open Subtitles | . هناك إثنان منكم . تحذير أخير |
- Son dövüşümden gelen paraya ne oldu? | Open Subtitles | مالذي حدث لنقودي من قتالي الاخير ؟ |
- Son sınıf değil misin? | Open Subtitles | انت لست في السنة الاخيرة؟ انا في السنة الاخيرة |
- Son beş yılda Avrupa'nın her yerinde gizemli havası yayılmış | Open Subtitles | اى جو من الاسطوره نشره فى ارجاء اوروبا خلال السنوات الخمس الاخيره |
- Son 15 dakikada 85-90 ihbar. | Open Subtitles | هل وجدتم شىء - ما بين 85 الى 90 مكالمه فى الخمسه عشر - دقيقه الماضيه |
- Son zamanlarda sesin soluğun çıkmaz oldu. | Open Subtitles | لقـد كنت هـادئا نوعاً مـا, الفتـرة الأخيره. |
- Son sözünüz, ...aklınıza takılan bir şey ya da bir isteğiniz var mı? | Open Subtitles | ألديك أية كلمات أخيره أو أفكار أو طلبات؟ |
- Son iki yıldır saklanarak yaşıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش هارباً في آخر سنتين من حياتي |
- Son bir kaç aydır son projesi, şehrin altındaki karışık tüneller hakkındaydı. | Open Subtitles | أخر مشروع لها في أخر شهرين كان عن متاهة الأنفاق تحت المدينة |
- Son görüşmemizden beri değişmediğini görmek güzel. | Open Subtitles | من الجميل انك لم تتغير عن اخر مره رائيتك فيها |