"açık artırma" - Translation from Turkish to Arabic

    • المزاد
        
    • مزاد
        
    • المزايدة
        
    • مزاداً
        
    • مزايدة
        
    • مزادات
        
    • للمزاد
        
    Açık artırma için o kadar yol gelmeniz çok hoş. Open Subtitles من الرائع أنك أتيت كل هذه المسافة من أجل المزاد
    Bağışlayacağınız giysileri Açık artırma için bu kutulara koyun. Open Subtitles الملابس التي ستتبرعون بها يجب أن تذهب في هذه الصناديق من أجل المزاد
    Fakat Açık artırma ile satılacaksa onun da teklif yapma hakkı olur. Open Subtitles فأنا أتوقع أنكَ ستشتريهم. ،ولكن هُناك مزاد .فيجب عليه أن يُزايد عليهم
    Nükleer üstünlüğün en yüksek teklife verileceği uluslararası bir Açık artırma. Open Subtitles مزاد دولي، بالسيادةِ النوويةِ مقدم لاعلي سعر
    Açık artırma yarın 30 milyon dolarla başlayacak. Open Subtitles وتبدأ المزايدة غدا على 30 مليون
    Daha kutlamaya başlamayın. Başkan bu gece gizli bir Açık artırma yaptı. Open Subtitles لا تحتفلوا الآن ، أقام العمدة مزاداً سرياً لبيع شجرة مساء أمس
    Andy Warhol peruklarından biri üzerine küçük bir Açık artırma savaşına giriştik. Open Subtitles دخلنا في حرب مزايدة علي احد باروكات اندي وارهول فنان امريكي معاصر
    Bu tavırlara devam edersen Açık artırma için elbiseye de ihtiyacın olmayacak, çünkü gitmeyeceksin. Open Subtitles إذا استمريتي بموقفكِ لن تحتاجين فستاناً من أجل الذهاب لذلك المزاد لأنكِ لن تذهبي
    Açık artırma ilk parça ile başlıyor. 16'ncı yüzyıldan kalma tam takım düello zırhı. Open Subtitles المزاد يبدأ بالقطعة الأولى بدلة درع تبارز كاملة من القرن الـ16
    Bir araya toplanırsanız eğer, Açık artırma başlamak üzere. Cayden yerini aldı. Open Subtitles هلٌا تجمعتم رجاءً المزاد على وشك ان يبدأ
    Tebrik ederim, bayım. Bu bir Açık artırma rekoru. Tebrikler. Open Subtitles حسناً، تهانينا سيدي هذا رقم قياسي بتاريخ المزاد
    Aileniz söz verdikleri Açık artırma eşyalarını mutlaka getirsin. Open Subtitles وأرجوا أن تحرصوا على إحضار والديكم للأغراض المراد بيعها في المزاد كما وعدوا
    Okul kütüphanesinin yenilenmesi için yapılan Açık artırma başlayacak. Open Subtitles المزاد الصامت الذي سيقام بسبب ترميم مكتبة المدرسة قادم
    Şimdi Açık artırma başlıyor: Open Subtitles سيكون هناك مزاد للرقص مع إحدى هذه النساء الجميلات
    Açık artırma olur ve ben silah karşıtı tüm eylemci dostlarımı arayıp yardım kampanyası başlatır, ve kararı satın alırım. Open Subtitles هذا مزاد إذاً وقد أرفع الهاتف هنا وأتصل بالناشطين ضد الأسلحة من أصدقائي في واشنطن
    Aslında, sadece bu özel parça için bir Açık artırma yapabiliriz. Open Subtitles فى الواقع , سنقيم مزاد فقط من أجل تلك القطعه
    Okuldaki Açık artırma işinde tatsızlık yaşadık ama ama bilmeni isterim ki sorun yok. Open Subtitles محرج بعض الشيء بخصوص امر مزاد المدرسه ولكن تعرف ماذا..
    Leviathan tarafından düzenlenen kitlesel bir Açık artırma var gibi. Open Subtitles سيكون هناك مزاد ضخم سيعقد بواسطه الطاغوت
    O zaman niye özel bir Açık artırma yapıp ikiniz de buna katılmadınız? Open Subtitles إذن لما دبرتما مزاد خاص بينما لم يحضر أحدكما للمزايدة؟
    "Paketi aldım. Açık artırma öğlen başlayacak." Open Subtitles لدي الطرد المزايدة تبدأ منتصف النهار
    Duydun mu Green? Bir Açık artırma savaşı başladı. Open Subtitles أتسمع هذا ياغرين يبدو أن مزاداً سيدور هنا
    Direk değildi, bir Açık artırma yapmalıydım ama o da ertelendi. Open Subtitles لم تكُ مباشرة. كان عليّ بأن أجعلها مزايدة علنيّة، والذي صادف بأنها أؤجلت.
    Bu Çin'dir... Suriye, İran. Bu Bob bir Açık artırma sitesi! Open Subtitles لدينا (الـصين) و (سوريا) و (إيران) هذا موقع مزادات يا (بوب)
    Eşiniz dairenizdeki eşyaları... üç saygın Açık artırma şirketi aracılığı ile nakde çevirmiş. Open Subtitles ...لقد باع زوجك محتويات الشقه من خلال ثلاث معارض للمزاد وصرف كل المال الخاص بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more