"ağacın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأشجار
        
    • الشجره
        
    • الشجرة
        
    • شجره
        
    • للشجرة
        
    • أشجار
        
    • شجرة
        
    • لشجرة
        
    • الشجرةِ
        
    • الشجر
        
    • شجرةٍ
        
    • شجرتك
        
    • بالشجرة
        
    • الاشجار
        
    • شجرتي
        
    Sonbaharda yapraklarını dökmüş bir ağacın üzüntüsünü anlayabilmek için, baharda yeniden çiçekler açtıran yaşam döngüsünü iyi kavramak gerekir. TED فهم سبب حزن الأشجار التي تفقد أوراقها في الخريف هو محاولة لفهم دورة الحياة التي تعطينا أزهارا في الربيع.
    Hiçliğin ortasındaki bir grup ağacın içinde o koruda böyle sürünmüş. Open Subtitles وزحف في الوحل بين مجموعة من الأشجار في منتصف مكان مجهول
    Fakat eğer istersen... eğilip hediyelerimi ağacın altına koyabilirsin. Open Subtitles ولكن لو انك تودين ان تاخذي هديتي وتضعيها تحت الشجره
    Fotoğraftaki yineleme, ağacın gövdesinden çıkan bir tür dev uçan payanda. TED هذه النسخة المكررة هي دعامة طافية ضخمة تنبثق من الشجرة نفسها.
    Kış geldi beni karımla birlikte bir ağacın altında mı yatıracaksın? Open Subtitles هل تريد مني أن أنام تحت شجره في الشتاء مع زوجتي
    Demek istediğim, yalnız olmayı ister, güneşin veya bir ağacın altında olmaz mı? Open Subtitles أعني انها تريد الخصوصية هل يمكنها الخروج؟ تحت أشعة الشمس أو تحت الأشجار
    Hiçliğin ortasındaki bir grup ağacın içinde o koruda böyle sürünmüş. Open Subtitles وزحف في الوحل بين مجموعة من الأشجار في منتصف مكان مجهول
    Ormanlarda ağaçlar, bir başka ağacın hasta olduğunu kökleri aracılığıyla öğrendiğinde kendi besinlerinin bir kısmını o ağaca iyileşsin diye gönderir. TED في الغابات، عندما تشعر الأشجار من جذورها أن شجرة أخرى مريضة، يقومون بإرسال جرعة من المغديات لتلك الشجرة ليساعدوها على الشفاء.
    O çıplak kadın ağacın etrafında ne yapıyor? Open Subtitles ما الذى تفعله إمرأه عاريه تتأرجح حول الشجره
    Seni ilk gördüğüm gün, bu ağacın altına gelmiştim ve ona dua etmiştim. Open Subtitles في اليوم الاول الذي قابلتك فيه .. اتيت هنا تحت هذه الشجره وصليت كثيرا له
    Seni ilk gördüğüm gün, bu ağacın altına gelmiştim... ve ona dua etmiştim. Open Subtitles في اليوم الاول الذي قابلتك فيه .. اتيت هنا تحت هذه الشجره وصليت كثيرا له
    Ama ağacın dalı kırılınca beşik yere düşer ve burada yere düşmüş. Open Subtitles حسناً, عندما ينكسر غصن الشجرة يسقط المهد وهذا المهد قد سقط هنا
    Sen ipi şu ağacın çevresine dola. Yoksa sonsuza dek buradayız. Open Subtitles لف الحبل حول تلك الشجرة أو نحن سنثبت هنا إلى الأبد
    Farz et ki çiftçilik yapıyorsun ve ben ağacın köküne saçacağın bir gübreyim. Open Subtitles فقط إدعي بأنك تُفلِح في حقل و بأني السماد الذي سينشر أسفل الشجرة
    Siz dahiler o zaman bana açıklamısınız neden 1826 yılında bir evi bir ağacın etrafına kurmuş olabilirler? Open Subtitles أيها العباقره إشرحوا لى كيف يبنى بيت فى عام 1826 حول شجره
    Eğer bir ağacın çevresinde bazı besinler ulaşılabilir değilse, bu mikroplar ağaca o besini getirecektir. TED اذا لم تكن بعض التغذية متوفرة بالقرب من الشجرة، تقوم هذه الميكروبات بتوفير التغذية للشجرة.
    Yani, bir düzine ağacın kendi kendine devrilmesi normal midir? Open Subtitles أعني هل طبيعي لدزينة أشجار السقوط وحدها؟
    Bir yıl boyunca tek bir ağacın ne kadar hareket edebildiğini hesaplayabilirdim. TED و بذلك تمكنت من حساب مسافة تحرك شجرة واحد في عام واحد
    Onların şehrinde, Bodhi ağacına bir filiz yerleştirdiler, bu ağacın altında Buda bizzat aydınlığa erişti. TED تضم مدينتهم فرعاً لشجرة بودي والتي قيل أن بوذا نفسه وصل للتنوير تحتها.
    Bahçedeki büyük ağacın adını biliyor musun? Open Subtitles تَعْرفُ اسمَ تلك الشجرةِ الكبيرةِ بالخارج في الفناء؟
    Bu ilk ağaç için, ağacın gövdesi, dalları yaprakları ve meyveleri arasında fark olmamalıydı. TED لأن هذه أول شجرة فاكهة، لم يكن هناك أي تمييز بين الجذع والفروع وأوراق الشجر والفواكه.
    Sonra ölü bir ağacın çürüyen dallarına çiviledik. Open Subtitles و بعدها سمّرناه إلى فروعٍ مُتعفّنة من شجرةٍ ميّتة
    Eskisi gibi olmayacak, ama ağacın tekrar senin olacak. Open Subtitles لن ترجع مثلما كانت , ولكن شجرتك ستكون ملكك مرهً أخرى
    ağacın üzerine düşünce hemen oraya gitmeye ve maymunları yakalamaya hazırlanın. Open Subtitles عندما تحيط الشبكة بالشجرة تقدّموا بسرعة. وأمسكوا تلك القرود قبل أن تهرب.
    Fırtınada ağacın altında durmak kötü bir taktik. Yıldırımı çeker. Open Subtitles سياسة سيئة لتبقى قرب غابة من الاشجار فى عاصفة رعدية , ذلك يجذب الصواعق
    Beni anlatan çiçeğin şakayık, kuşun kırlangıç ağacın da çınar olduğunu söylemişti. Open Subtitles أعلنَ زهرتَي لِكي تَكُونَ الفاوانيا، طيري الّذي سَيَكُونُ السمامةَ، شجرتي الّتي سَتَكُونُ الجمّيزَ، القائمة تَستمرُّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more